МЗС України засудило черговий запуск ракети в КНДР

Міністерство закордонних справ України заявляє, що Київ рішуче засуджує запуск Північною Кореєю нової міжконтинентальної балістичної ракети Хвасон-15, здатною нести ядерний заряд.

«Дії Пхеньяна, спрямовані на розвиток більш потужних ракет, а також погрози застосувати ядерну зброю є серйозною загрозою не лише безпосереднім сусідам КНДР, але і глобальній стабільності й безпеці вже далеко поза межами Корейського півострова. Продовження Пхеньяном таких запусків є свідомим і систематичним порушенням міжнародного права та низки відповідних резолюцій РБ ООН щодо північнокорейської ракетної програми», – йдеться в заяві МЗС.

У відомстві закликали керівництво КНДР негайно припинити провокації.

Північна Корея заявила, що 28 листопада випробувала новий вид міжконтинентальної балістичної ракети, яка може досягти території США.

Після цього президент США Дональд Трамп пообіцяв посилити санкції проти Пхеньяна. Рада безпеки ООН відкрила позачергову сесію, щоб обговорити випробування.

 

With Deforestation Rising, Colombia Businesses Join Fight to End Destruction

Colombia’s palm oil industry and big businesses have pledged to eliminate deforestation from their supply chains as the country battles to reverse the growing destruction of its tropical rainforests.

The commitment signed this week makes Colombia the first country in the world to launch its own chapter of the Tropical Forest Alliance 2020, a global effort by governments, companies and nongovernmental organizations.

The TFA 2020 Colombia Alliance aims to help businesses shift to deforestation-free supply chains by sharing best practices, monitoring forest clearance and training small farmers in sustainable agricultural methods.

It also aims to promote development of certified sustainable products from beef to palm oil for consumers to buy in local supermarkets.

Rainforests in Colombia, Latin America’s largest palm oil producer, are coming under increasing pressure, and deforestation is rampant.

Deforestation in the country’s Amazon region rose 23 percent and across the country rose by 44 percent from 2015 to 2016, said Vidar Helgesen, Norway’s environment minister.

Norway is one of four main donor countries, along with the United Kingdom, Germany and the Netherlands, backing the TFA 2020, an initiative hosted by the World Economic Forum.

“These numbers have been higher than what we expected and that’s why it is important to intensify efforts,” he told the Thomson Reuters Foundation.

Getting the private sector to commit to deforestation-free supply chains is a “critical part of the puzzle” to protect forests, he said.

First such cooperation

“This is the first time in Colombia we see the government and the private sector joining forces like this,” he said.

“My hope and belief is that this partnership will find ways of ensuring that it is not only an agreement on paper but something that will happen in practical terms.”

Protecting forests helps cut carbon emissions, a key driver of climate change. When forests are degraded or destroyed, the carbon stored in the trees is released into the atmosphere.

Colombia is home to a swath of rainforest roughly the size of Germany and England combined and has declared a goal of zero net deforestation by 2020 and halting the loss of all natural forest by 2030.

Its rainforests have been increasingly threatened since a 2016 peace deal to end its decades-long civil war opened up former conflict areas to business, agriculture and development, Helgesen said.

Trees also are being cleared for cattle ranching, illegal mining and growing coca — the raw ingredient for cocaine.

Signing up with the Alliance are about 25 palm oil producers and buyers, Colombia’s Federation of Oil Palm Growers and Alqueria S.A., its third-largest dairy company. Also signing up are retail giant Grupo Exito and international companies operating in Colombia such as consumer goods company Unilever.

“The launch of the TFA 2020 Colombia Alliance is important as a strengthening mechanism for joint action in Colombia to reach our deforestation goals,” said Mariana Villamizar, a spokeswoman for Grupo Exito.

Producers and buyers from the beef, dairy and timber sectors are expected to join the partnership soon.

Each company will set targets to achieve zero deforestation across their often complex supply chains, and the government and NGOs will help monitor deforestation.

Pope Speaks of Need for ‘Forgiveness’ in 1st Myanmar Mass

Pope Francis spoke of the need for “forgiveness” and avoiding “revenge” at a mass attended by tens of thousands of people in Myanmar’s biggest city, Yangon, on Wednesday.

He skirted direct mention of the persecuted Rohingya Muslim minority for the second time in his four-day visit, after talking generally of religious tolerance at a meeting with diplomats Tuesday.

Some 150,000 Catholics from across the country gathered at Kyaikkasan sports ground for the service, some arriving the night before to ensure their places.

“Today I am very blessed — not only me but all of Myanmar,” said Sister Lucy, a 22-year-old nun from far-flung Chin state, who got to the area at 5 a.m.

“We never dreamed that we would see his Excellency, but today we can see him,” she said.

In his first public mass in the country, Francis spoke of the many people in Myanmar who “bear the wounds of violence, wounds both visible and invisible.

“We think that healing can come from anger or revenge. Yet the way of revenge is not the way of Jesus,” he said.

The pope, an outspoken advocate for refugees, has defied the expectations of many in the West, who anticipated he would make public remarks on the Rohingya crisis.

More than 620,000 Rohingya, members of a long-persecuted Muslim minority, have fled to Bangladesh since August following a massive army crackdown.

Myanmar dismisses their stories of mass rape and killings as exaggerated, and the army has cleared itself of any abuses.

Previously, Francis has been an advocate for the minority, referring to them on occasion as “our Rohingya brothers and sisters.”

But papal advisers have counseled him not to speak about the issue while in Myanmar, for fear of a backlash against the some 650,000 Catholics in the country.

“This is the first time the pope is coming,” said Robert Nathan, one of about 70 Catholics born in Myanmar who traveled back for the celebrations.

He said Francis was right not to raise the plight of the Rohingya. “The government needs to sort out that problem,” he said.

But human rights advocates have urged him to speak out on behalf of the Rohingya, who are widely reviled as illegal immigrants within Myanmar.

“If the pope doesn’t use the word Rohingya, racist nationalists will see it as a victory, if he does, they will be upset and may protest. Which is better?” Mark Farmaner, head of Burma Campaign UK, said on Twitter.

Many in the audience in Yangon were happy he chose not to reference the crisis. He has said his primary purpose for the visit was to support the Christian population. The country recently established diplomatic relations with the Vatican.

Sister Lucy, the nun from Chin state, said she was happy Francis endorsed the charity work of Catholics in the country in his speech on Wednesday.

“He’s encouraging and appreciating. It helps us to keep up our work,” she said.

European, African Leaders Meeting on Economic Cooperation and Security

European and African leaders are gathering Wednesday in Ivory Coast for a summit focused on issues that affect both continents, including economic cooperation, job creation, migration, and peace and security.

The two-day European Union-African Union summit in Abidjan is bringing together heads of state from 55 AU member states and 28 in Europe.

“We strive to enhance societal and political resilience on the continent for the benefit of current and future generations,” AU Commission Deputy Chairperson Kwesi Quartey said at a ministerial meeting ahead of the summit.

Governments on both continents have in the past few years faced the challenge of migrant flows through North Africa and across the Mediterranean Sea to Europe, with debates over resettlement and how to improve safety along the route that leaves thousands of people dead each year.

EU foreign policy chief Federica Mogherini said Tuesday that the summit is not itself a meeting on migration, but that the issue has to be addressed.

“We cannot close our eyes on the common responsibility we have to protect lives, save lives, open also regular channels for migration and mobility, offering economic alternatives to our young people in Africa, but first and foremost to dismantle the criminal networks that are making money out of sometimes slavery,” she said.

The EU said the summit will address a commitment to preparing young people for job opportunities by investing in education, science and skills development. There will also be a focus on promoting trade within Africa, as well as peacebuilding and preventing conflict

“I think that today the security challenges we are facing, starting from radicalism and terrorism to trafficking and criminal organizations, are binding us together and there are only common solutions if you want to have effective solutions,” Mogherini said.

Мін’юст звернувся до АП щодо люстраційної перевірки директора ДБР Труби – Задорожна

У Міністерстві юстиції України повідомили, що новопризначений директор Державного бюро розслідувань (ДБР) Роман Труба не проходив люстраційну перевірку, через що відомство звернулося до Адміністрації президента України.

«Мін’юст звернувся до Адміністрації президента про проведення люстраційної перевірки щодо новопризначеного директора ДБР Труби Р.М., оскільки він таку перевірку не проходив», – повідомила на сторінці у Facebook директор департаменту з питань люстрації Міністерства юстиції Анастасія Задорожна.

Вона виклала фотокопію листа в Адміністрацію президента, в якому, зокрема, вказуються аргументи щодо необхідності проведення такої перевірки.

В електронній декларації на сайті НАЗК обраний директором ДБР Роман Труба вказав, що за минулий рік заробив (зарплата) 19,1 тисяч гривень. Він також задекларував дві квартири у Львові, житловий будинок в Городоцькому районі Львівщини, дві земельні ділянки, машину Toyota 2007 року випуску і акції Борщівського сирзаводу та Львівського інструментального заводу.

ГПУ після розслідування «Схем» порушила справу щодо відмивання коштів екс-дружиною судді Ємельянова

Департамент спеціальних розслідувань Генеральної прокуратури України порушив кримінальне провадження щодо колишньої дружини судді Вищого господарського суду Артура Ємельянова Світлани за статтею «легалізація доходів, здобутих злочинним шляхом». Про це повідомляє громадська організація «Центр протидії корупції», яка і звернулася до ГПУ із заявою.

«Повідомляю, що за результатами розгляду зазначеної заяви, відповідні рішення внесено до Єдиного реєстру досудового розслідування та розпочато розслідування за попередньою правовою кваліфікацією кримінального правопорушення – ч.3 ст. 209 Кримінального кодексу України», – йдеться у відповіді Генеральної прокуратури.

Наприкінці жовтня громадська організація «Центр протидії корупції» звернулася до Генеральної прокуратури із заявою про злочин і просила розслідувати можливу «легалізацію Артуром Ємельяновим та членами його сім’ї доходів, отриманих злочинним шляхом». 

Юристи організації проаналізували документи, які оприлюднили в розслідуванні журналісти програми «Схеми» (спільний проект Радіо Свобода та каналу «UA:Перший»), і дійшли висновку, що розлучення судді Вищого господарського суду Україні та його дружини Світлани могло бути «фіктивним і спрямованим на те, щоб приховати перевищення розміру витрат членів сім’ї Артура Ємельянова над їхніми доходами», йдеться в заяві антикорупціонерів. 

Як удалося з’ясувати «Схемам», Світлана Ємельянова володіє елітною нерухомістю за кордоном. Йдеться про віллу в Анталії та апартаменти в Дубаї, два готелі у Відні, а також німецьку фірму, яка керує трьома готелями у Франкфурті-на-Майні.

 

​Більшість знайденого журналістами іноземного майна Світлана Ємельянова придбала до 2014 року включно, тобто в період, поки перебувала в офіційному шлюбі з українським суддею. При цьому, згідно з даними української податкової, які програма «Схеми» отримала від своїх джерел, за період протягом 2001-2014 років вона офіційно заробила близько 3 мільйонів гривень.

 

​Увесь цей час колишній чоловік Світлани Артур Ємельянов працював на посаді судді.

Суддя Вищого господарського суду України Артур Ємельянов є фігурантом кримінального провадження щодо незаконного втручання в діяльність судових органів та винесення неправомірних судових рішень. Однак досі розгляд справи по суті до суду не дійшов.

На думку юристів ЦПК, можна припустити, що своє закордонне майно Світлана Ємельянова могла купити за кошти, отриманні суддею за винесення саме цих рішень. У разі, якщо Генпрокуратура доведе вину судді Вищого господарського суду, все майно подружжя підлягатиме спецконфіскації.

Раніше програма «Схеми» в своєму розслідуванні повідомляла, що регулярні відвідини суддею Вищого господарського суду України Артуром Ємельяновим столиці Австрії Відня, де мешкає його екс-дружина з дітьми, може свідчити про фіктивне розірвання шлюбу з метою приховування елітного майна за кордоном.

Колишнє подружжя продовжує разом відпочивати, має спільний побут, а численна елітна нерухомість у різних куточках світу, придбана в шлюбі, але оформлена на Світлану Ємельянову, таким чином може приховуватись від декларування, зазначали журналісти.

Світлана Ємельянова та Артур Ємельянов офіційно перебували в шлюбі понад 20 років, але наприкінці 2014 року розлучилися.

У Мінську збирається ТКГ щодо врегулювання на Донбасі

У білоруській столиці Мінську 29 листопада заплановане засідання Тристоронньої контактної групи з врегулювання ситуації на Донбасі.

Українська сторона на зустрічі в Мінську планує, серед інших, порушити питання зменшення кількості росіян у складі СММ ОБСЄ. Як заявила днями член гуманітарної підгрупи ТКГ, перший віце-спікер Верховної Ради України Ірина Геращенко, це пов’язано із недавнім випадком, коли спостерігач місії вітався з бойовиком підтримуваного Росією угруповання «ЛНР». Обговорення питання про звільнення полонених українців залишиться в центрі уваги, повідомляла раніше українська сторона.

В угрупованні «ЛНР», як повідомляють сайти сепаратистів, очікують на узгодження в Мінську дати обміну полоненими. Питання гуманітарної ситуації, обміну полоненими, повернення документів особам, які були раніше звільнені, і спільного пошуку осіб, зниклих безвісти – на розгляді цих питань наполягатиме переговорна група від угруповання «ДНР», повідомляють сайти донецьких бойовиків.

Відповідно до графіку, узгодженого влітку, наступні, крім сьогоднішньої зустрічі, контакти переговорників у Мінську – 5 і 20 грудня.

Черговий режим припинення вогню мав почати діяти з 25 серпня, напередодні початку шкільного року, і стати постійним. Про перші його порушення сторони заявили вже через кілька хвилин після настання часу перемир’я.

Про перемир’я в зоні конфлікту на Донбасі домовлялися вже багато разів, досі жодного разу режим припинення вогню не втримувався. При цьому сторони щоразу заперечують свою вину в порушеннях і звинувачують протилежну сторону у провокаціях.

Tillerson Condemns Russia’s Aggression, Affirms US Commitment to Europe

U.S. Secretary of State Rex Tillerson has condemned what he called Russia’s continued behavior toward its neighbors, especially Russia’s interfering in election processes and promoting non-democratic ideals. An analysts tells VOA’s Zlatica Hoke that the U.S. president’s support is crucial for the success of Tillerson’s mission.

India’s GES Conference Focuses on More Women Entrepreneurs

This week, more than 1,000 entrepreneurs, business executives and government officials are in Hyderabad India to discuss ways to empower people to start businesses and build networks. The focus of the 8th annual Global Entrepreneurship Summit is women, who still lag behind men when it comes to founding businesses and getting funding. Michelle Quinn reports from Hyderabad.

US Ethanol Makers, Looking to Reduce Biofuel Glut, Call on Mexico, India

U.S. ethanol producers, looking to relieve a growing domestic glut, are hunting for new international fuel markets to replace China and Brazil after trade disputes slashed exports to those top buyers.

Without new markets, U.S. producers may have to pare output after spending hundreds of millions of dollars on biofuel production plants in recent years. Currently, the most promising potential destinations for U.S. fuel exports appear to be Mexico and India, industry executives said.

China and Brazil accounted for 41 percent of the 1.17 billion gallons the United States exported last year. Shipments to the two shriveled in September, making U.S. exports for that month the smallest in more than a year.

“There are only so many times you can replace your top market,” said Tom Sleight, president of the U.S. Grains Council, which officials said has been calling on potential buyers in Kenya, Ghana and Nigeria.

China’s demand plummeted by more than 100 million gallons this year after it removed a preferential tariff rate. Brazil’s imports tumbled after it put a quota on imports in September to protect its domestic producers.

Selling points

To drum up new customers, Illinois-based ethanol producer Marquis Energy has sent executives to India, China, Thailand and the Philippines, promoting the corn-based fuel additive as a smog- and oil-import fighter.

“I’ve had a lot of people over there almost nonstop over the last three months,” the company’s chief executive, Mark Marquis, said of the hunt for buyers in Asia. Archer Daniels Midland Co and Flint Hills Resources also have stepped up efforts to sell into Mexico, traders said.

U.S. ethanol prices have slid to nearly a two-year low as daily domestic production last week hit a record 45.1 million gallons, making the search for new export markets more urgent.

Output this year could reach about 16 billion gallons, nearly triple that of 2007.

U.S. exports fell since hitting 2.5 million gallons per day in the first eight months this year. Shipments to Brazil sank to 19 million gallons in September, the smallest monthly volume in more than a year. Exports to China through September were just 60,880 gallons, a precipitous drop from 198 million gallons a year earlier, according to U.S. Department of Agriculture data.

The marketing effort could pay off in Mexico, whose energy regulatory commission (CRE) is to vote soon to ease the flow of fuel imports through state-run Pemex facilities to several Mexican states bordering the United States.

If approved, significant new volumes of gasoline blended with 10 percent ethanol could begin flowing in 2018 into Chihuahua, Coahuila, Nuevo Leon and Tamaulipas states, CRE Commissioner Luis Guillermo Pineda told Reuters.

“The largest supplier is logically the United States, but it can be from anywhere,” Pineda said of the ethanol blend.

Import prediction

Ray Young, ADM’s finance chief, last month told analysts Mexico could be importing 200 million gallons annually by 2019.

U.S. ethanol exports to Mexico last year totaled about 30 million gallons.

U.S. inventories reached 920 million gallons in the week ended November 17, up 16 percent from a year earlier, the U.S. Energy Information Administration said. Ethanol futures have fallen to $1.36 per gallon on the Chicago Board of Trade, down 20 percent from their 2017 high in April.

U.S. producers are pitching China and India on ethanol’s smog-fighting potential. This month, United Airlines canceled flights to India’s capital, New Delhi, citing heavy smog as a public health emergency. China ordered Beijing and more than two dozen other cities to start meeting limits on airborne pollution starting this month.

Ted McKinney, a USDA official interviewed during a biofuel-promotion trip to India, expressed optimism that country could import much more U.S. ethanol for cars and trucks. But others were not so sure.

India’s government wants to promote biofuel production using its own agricultural waste, said Jai Asundi, research coordinator at a Bengaluru-based think tank, the Center for Study of Science, Technology and Policy.

“There is a potential for producing ethanol from locally available sources without depending on imports,” Asundi said.

Trump Administration Permits ENI to Drill for Oil Off Alaska

Eni US could begin work on oil exploration in federal waters off Alaska as soon as next month after the Trump administration on Tuesday approved permits for leases the company has held for a decade, the Interior Department said.

The department’s Bureau of Safety and Environmental Enforcement, issued Eni US, a unit of Italy’s Eni, a permit to explore for oil from an artificial island in the Beaufort Sea. Eni is the first company allowed to explore for oil in federal waters off Alaska since 2015.

The approval is part of the Trump administration’s policy to maximize output of fossil fuels for domestic use and for exporting.

Scott Angelle, the BSEE director, said developing Arctic resources responsibly is a “critical component to achieving American energy dominance.”

Environmentalists say exploring for oil in the Arctic is dangerous.

“The Trump administration is risking a major oil spill by letting this foreign corporation drill in the unforgiving waters off Alaska,” said Kristen Monsell, the legal director for oceans at the Center for Biological Diversity nonprofit group.

Eni wants to drill into the Beaufort from the island using extended wells more than 6 miles (10 km) long. Eni US did not immediately respond to a request for comment about when it would start drilling.

In April President Donald Trump signed a so-called America-First Offshore Energy Strategy executive order to extend offshore drilling to areas in the Arctic and other places that have been off limits.

Eni’s leases, which were set to expire by the end of the year, were outside of an area protected by former President Barack Obama weeks before he left office. The company’s plan to move ahead with risky and expensive drilling in the Arctic comes despite years of low oil prices and plentiful sources of crude in the continental United States.

Royal Dutch Shell Plc quit its exploration quest offshore of Alaska in 2015 after a ship it had leased suffered a gash in mostly uncharted waters and environmentalists discovered an existing law that limited the company’s ability to drill.

Republicans are eager to drill elsewhere in Alaska. A tax bill passed by the Senate budget committee Tuesday contained a provision to open drilling in a portion of Alaska’s Arctic National Wildlife Refuge. Conservationists say the refuge is one of the planet’s last paradises.

The bill, which Republicans hope to pass in the full Senate this week, faces an uncertain future.

Суд відсторонив від посади директора одеського табору, де загинули діти

Приморський районний суд Одеси відсторонив від посади директора табору «Вікторія» Петроса Саркісяна, що є одним із підозрюваних у справі про пожежу, внаслідок якої у вересні в цьому таборі загинули троє дітей, повідомляє прокуратура Одещини.

За даними відомства, суд ухвалив рішення 28 листопада за клопотанням прокурорів.

Саркісян перебував під вартою до 15 листопада, після чого його відпустили під заставу в розмірі 128 тисяч гривень. Він лікується від серцевої хвороби в одній з одеських лікарень.

У прокуратурі заявили, що надалі наполягатимуть на його арешті без права внесення застави, враховуючи тяжкість інкримінованого йому злочину: порушення правил пожежної безпеки, що спричинило тяжкі наслідки.

28 вересня 24-річну старшу виховательку Наталю Янчик, яка відповідала за пожежну безпеку в таборі і була заарештована в один день з директором «Вікторії» Саркісяном, звільнили з-під арешту. Янчик взяли на поруки депутати Верховної Ради Мустафа Найєм і Григорій Шверк.

У жовтні прокуратура Одеської області повідомила про підозру колишній заступниці міського голови Одеси Зінаїді Цвірінько, яка на момент пожежі опікувалася гуманітарними питаннями, і керівнику Київського райвідділу Державної служби з надзвичайних ситуацій. Суд обрав запобіжний захід для колишньої чиновниці у вигляді особистого зобов’язання. Прокуратура підозрює Цвірінько у «службовій недбалості».

16 вересня в Одесі загорівся один із корпусів дитячого табору «Вікторія». На той момент у таборі перебували понад 40 дітей, троє з них загинули. За попередніми висновками, причиною пожежі стало порушення правил пожежної безпеки. 

Chobani Gets new Look and Hints at Going Beyond Yogurt

Chobani, the company that helped kick-start the Greek yogurt craze, is shrinking those words on its label as it may expand beyond that food in an increasingly crowded yogurt market.

The new look, which will show up in supermarkets this week, removes “Greek Yogurt” from underneath the Chobani name. The yogurt inside will stay the same. Its packaging will be more muted than the current bright white, use a new font and style, and feature watercolor paintings of fruits rather than photographs of strawberries and peaches.

“What this new identity enables us to do is start to seed, if you will, us going into other areas beyond yogurt,” says Peter McGuinness, Chobani’s chief marketing officer. But he wouldn’t say what new foods or products it might make, or when it would happen.

Chobani has grown quickly since its yogurt was first sold at supermarkets 10 years ago. Older food companies scrambled to catch up and offer their own versions of Greek yogurt, but last year Chobani overtook General Mills Inc.’s Yoplait as the best-selling yogurt brand in the U.S., according to market research firm Euromonitor.

McGuinness says the new, thicker font makes Chobani easier to spot in the overcrowded yogurt aisle, and the off-white containers differentiate it from its rivals.

Its Smooth Yogurt, which it launched earlier this year as a less-tart alternative to Greek yogurt, gets a more colorful container and shrinks the Chobani name. A similar treatment was given to Chobani Flip, which has yogurt in one container and mix-ins such as chocolate or dried cranberries in the other. Flip, which was launched nearly four years ago, is on track to become a $1 billion business in about two years, says McGuinness. It gets people to eat yogurt beyond breakfast, he says, and brings people to the brand who may not like yogurt.

He declined to say how much the redesign would cost, but anywhere the logo appears is being updated. “This is a big investment,” he says.

EPA Gathers Coal Country Comments About Climate Plan Repeal

The coal industry and environmentalists squared off Tuesday at a public hearing over the Trump administration’s planned repeal of an Obama-era plan to limit planet-warming carbon emissions.

The Environmental Protection Agency was holding the only scheduled hearing on the reversal in Charleston, West Virginia, capital of a state heavily dependent on coal mining. The hearing was expected to last two days.

 

The Clean Power Plan sought to ratchet down use of the dirtiest fossil fuel but never took effect because of lawsuits filed by coal companies and conservative-leaning states. Coal-fired power plants are a major source of the carbon emissions driving climate change.

 

Among those testifying was Bob Murray, chief executive Murray Energy Corp. He derided the Obama plan as an illegal power grab that has cost coal miners their livelihoods.

 

“The Clean Power Plan would devastate coal-fired electricity generation in America,” said Murray, whose company employs 5,200 miners and has 14 active coal mines. “This would impose massive costs on the power sector and on American consumers.”

 

Under the Obama administration, EPA held four multiday public hearings — in Washington, Atlanta, Pittsburgh and Denver — to collect feedback before issuing the Clean Power Plan in 2015. About two dozen conservative-leaning states and a battery of fossil-fuel companies immediately sued, successfully preventing the carbon reduction plan from taking effect before the election of Donald Trump, who as a candidate pledged to repeal it.

 

To head EPA, Trump appointed Scott Pruitt, a former Oklahoma attorney general who was among those who fought the Clean Power Plan in court. Pruitt has made a priority the delay and reversal of recent environmental regulations negatively impacting the profits of coal and petrochemical companies.

 

Though Trump, Pruitt and others have blamed environmental regulations for the loss of coal-mining jobs, the accelerating shift of electric utilities using cheaper and cleaner-burning natural gas is a primary culprit.

 

Pruitt has also sought to cast doubt on the consensus of climate scientists that the continued burning of fossil fuels is the main driver of global warming. Scientists say climate change has already triggered rising seas and more extreme weather, including killer heat waves, worsened droughts and torrential rains.

 

Pruitt did not attend Tuesday’s public hearing, which was presided over by three EPA employees.

 

The Sierra Club’s climate-policy director, Liz Perera, told them that the proposed repeal ignores scientific reality.

 

“This is about the kind of world that we want to leave for our children,” she said.

Парубій: Рада 7 грудня може перейти до розгляду держбюджету в другому читанні

Голова Верховної Ради України Андрій Парубій заявляє, що парламент може перейти до розгляду держбюджету-2018 у другому читанні вже наступного пленарного тижня – 7 грудня.

Він висловив сподівання, що цього року парламент ухвалить державний бюджет задовго до Нового року.

«Ми в цьому році маємо дуже амбітну ціль, яку погодили з урядом,– не відкладати ухвалення бюджету на останні пленарні дні, щоб ми змогли перейти до розгляду бюджету в другому читанні вже наступного пленарного тижня», – заявив Парубій 28 листопада в Києві.

Він висловив припущення, що 7 грудня Верховна Рада розгляне зміни до Бюджетного й Податкового кодексів і перейде до розгляду державного бюджету в другому читанні. «Я не впевнений, чи вдасться це розглянути протягом одного робочого дня, але ми зробимо все можливе, щоб це не було о 4-5 годині ранку, як це стало традиційним в українському парламенті, щоб це не відбулося в останні дні року», – сказав спікер.

14 листопада Верховна Рада схвалила в першому читанні проект державного бюджету на 2018 рік. Показник дефіциту закладений у межах 77,9 мільярда гривень, що становить 2,4% ВВП. Прем’єр-міністр України Володимир Гройсман очікує ухвалення державного бюджету до 10 грудня.

Turkish Iranian Gold Trader Pleads Guilty, Cooperates with Prosecutors

Turkish-Iranian gold trader Reza Zarrab has pleaded guilty to unspecified charges in connection with an Iran sanctions busting scheme and is cooperating with U.S. prosecutors, officials said on Tuesday.

“I can confirm that the defendant has pleaded guilty,” said Nick Biase, a spokesman for the U.S. Attorney’s Office for the Southern District of New York.

Zarrab was arrested last year and charged with conducting hundreds of millions of dollars of business transactions on behalf of the Iranian government and other Iranian entities between 2010 and 2015.

Eights others, including a former Turkish economy minister, Mehmet Zafer Caglayan, and a former deputy general manager of Halkbank, one of Turkey’s largest banks, Mehmet Atilla, have been indicted in the case.

All but Atilla remain at large. Atilla’s trial started on Monday with jury selection.

Zarrab has agreed to testify at Atilla’s trial as part of his guilty plea. Biase said Zarrab’s testimony could come as early as Tuesday.

Zarrab was released from a federal detention facility to an undisclosed location on November 8, sparking speculation he was cooperating with prosecutors in exchange for leniency.

The case has become a flashpoint in increasingly strained relations between the U.S. and Turkey. Turkish officials have called the case politically motivated and demanded Zarrab’s release.

Zarrab is alleged to have close ties to the governments of Turkey and Iran.

Sentencing has not been scheduled.

РНБО: Росія може повернутися до масштабної агресії проти України

Росія може повернутися до широкомасштабної військової агресії проти України, якщо не зможе досягти успіху в дестабілізації ситуації всередині країни, заявляють в українській Раді національної безпеки й оборони.

Заступник секретаря РНБО Олександр Литвиненко навів приклад створення двох нових російських армій – 8-ї і 20-ї загальновійськової армії, трьох новостворених дивізій – 150-ї, 3-ї, 144-ї, та дивізії, що створюється на Кавказі, швидке переозброєння повітряної армії Південного і Західного військових округів, куди надходять нові літаки.

«Тут також слід сказати про стрімке розгортання в окупованому українському Криму, де росіяни створили A2/AD зону – зону забороненого доступу з повітря із моря з абсолютно традиційною для російської військової машини метою – домінування в Чорноморському регіоні», – заявив він під час VIIІ Національного експертного форуму «Україна: у прагненні до рівноваги» 28 листопада в Києві.

Литвиненко наголосив, що західні санкції проти Росії діють. «Вони обмежили дуже серйозні російські військові програми, такі як створення нового літака-винищувача фронтової авіації п’ятого покоління, нового танку «Армата», нової бронеплатформи, крім того, зменшили кількість ресурсів, які вони можуть витратити на модернізацію власного ОПК», – сказав Литвиненко. Проте він зауважив, що «незважаючи на це, росіяни знаходять необхідні ресурси на розгортання військ на кордоні з Україною на постійній основі, підвищення їхньої боєготовності, що довели навчання «Запад-2017», – додав заступник секретаря РНБО.

За його словами, перемогти у цій війні можливо лише, якщо Україна досягне розвитку публічних інституцій, зміцнення Збройних сил, Нацполіції, СБУ, розвідувальних органів, Державної прикордонної служби, Нацгвардії. 

Нещодавно президент Росії Володимир Путін закликав підприємства країни незалежно від форм власності готуватися до збільшення виробництва військової продукції.

Країни-сусіди Білорусі, серед них держави Балтії і Україна, а також інші західні країни висловлювали стурбованість, що Росія може використати навчання «Захід-2017», проведені у вересні, для агресивної розбудови своєї військової присутності в регіоні, на східному фланзі НАТО, і перетворити Білорусь на плацдарм для можливого наступу на Україну. У Росії такі побоювання називали необґрунтованими. Згідно зі сценарієм навчань, російські й білоруські війська протистояли армії вигаданих західних країн. У НАТО заявляли, що маневри свідчать про підготовку Росії до «великої війни».

Prince Harry, Markle to Wed in May at Windsor Castle

Britain’s Prince Harry and American actress Meghan Markle will be married at St. George’s Chapel in Windsor Castle in May next year, Kensington palace said Tuesday.

“Her Majesty The Queen has granted permission for the wedding to take place in the chapel. The Royal Family will pay for the wedding,” the palace said in a statement, adding that further details about the wedding would be released “in due course”.

The couple officially announced their engagement a day earlier, posing for photographs on the grounds of Kensington Palace hours after the announcement. The two were engaged in London earlier this month, according to a statement.

Markle is best-known for her work in the television drama “Suits”.

The prince and the actress made their first public appearance in September in Toronto at the Invictus Games, a sports event for wounded veterans.

WATCH: How London reacted to news of royal engagement

Powell Casts Self as Figure of Stability for US Fed

Jerome Powell says that if confirmed as the next chairman of the Federal Reserve, he expects the Fed to continue raising interest rates gradually to support its twin goals of maximum employment and stable prices.

 

Under his leadership, Powell also says, the Fed would consider ways to ease the regulatory burdens on banks while preserving the key reforms Congress passed to try to prevent another financial crisis.

 

Powell’s comments came in written testimony prepared for his confirmation hearing Tuesday before the Senate Banking Committee.

 

A member of the Fed’s board since 2012, Powell was nominated by President Donald Trump to succeed Janet Yellen after her four-year term as chair ends in February. Trump decided against offering Yellen a second term.

 

In his remarks released Monday, Powell sought to send the reassuring message that he would represent a figure of stability and continuity at the nation’s central bank while remaining open to making certain changes as appropriate.

 

On banking regulations, Powell said in his testimony, “We will continue to consider appropriate ways to ease regulatory burdens while preserving core reforms … so that banks can provide the credit to families and businesses necessary to sustain a prosperous economy.”

 

Among those reforms, Powell mentioned the stricter standards for capital and liquidity that banks must maintain under the Dodd-Frank financial reform law and the annual “stress tests” that the biggest banks must undergo to show they could withstand a severe downturn.

 

‘Gradual’ is key

Regarding interest rates, Powell said, “We expect interest rates to rise somewhat further and the size of our balance sheet to gradually shrink.” The Fed has begun gradually shrinking its balance sheet, which swelled after the financial crisis from bond purchases it made to help reduce long-term borrowing rates.

 

The Yellen Fed has raised rates four times starting in December 2015, including two rate hikes this year. Economists expect a third rate hike to occur in December, and they’re projecting at least three additional rate increases in 2018.

Powell cautioned that while Fed officials want to make the path of interest rate policy as predictable as possible, “the future cannot be known with certainty.” For that reason, he said, it’s important for the Fed to retain the flexibility it needs to adjust its policies in response to economic developments.

 

In deciding not to offer Yellen another four years as chair, Trump made her the only Fed leader in nearly four decades not to be offered a second term.

 

Yellen, a Democrat who was nominated by President Barack Obama and became the first woman to lead the Fed, announced last week that she would step down from the Fed board once Powell is confirmed to succeed her as chair. Yellen could have remained on the board even after Powell became chair.

 

Yellen will leave the Fed in February after a tenure characterized by a cautious stance toward rate hikes, relative transparency about the Fed’s expectations and projections and support for the stricter bank rules that were enacted after the 2008 financial crisis.

 

A centrist

In his five years as a member of the Fed’s seven-member board of governors, Powell has built a reputation as a centrist. He never dissented from the policies advocated by Yellen or her predecessor, Ben Bernanke.

 

In his own remarks on rate policies, Powell has so far stuck close to the Yellen line. In a speech in June, he said that while low unemployment argued for raising rates, weak inflation suggested that the Fed should move cautiously in doing so. That wary approach reflected Yellen’s own warnings about the need to raise rates only incrementally, depending on the latest economic data.

 

Powell’s actions on the Dodd-Frank Act, the law enacted to tighten banking regulations after the 2008 crisis, may turn out to be the area where he will differ most from his predecessor. Yellen rejected arguments that the tighter regulations had hurt economic growth by making banks less likely to lend. Powell, for his part, has suggested that in some areas, the Dodd-Frank restrictions might have gone too far.

 

In a congressional appearance in June, Powell said that the “core reforms” should be retained but that in some respects there was a need to “go back and clean up our work.” He indicated that two areas where loosening the rules might be considered were in easing regulations on smaller banks and revising the “Volcker rule” curbs on investment trades by big banks.

 

UK Hails New Royal Couple as Country Awaits Wedding Details

The engagement of Prince Harry and Meghan Markle dominated newspaper front pages and morning news shows in Britain on Tuesday, as royal-watchers awaited details of the couple’s spring wedding and royal relatives offered congratulations.

The grandson of Queen Elizabeth II and the American actress have announced they will marry in 2018. Archbishop of Canterbury Justin Welby says they have chosen a church wedding, and the palace is expected to reveal details of the venue later Tuesday.

Markle’s future sister-in-law the Duchess of Cambridge, who is married to Prince William, said she was “absolutely thrilled.”

 

“It’s such exciting news,” Kate said as she visited a museum in London. “It’s a really happy time for any couple and we wish them all the best and hope they enjoy this happy moment.”

Prince Charles’ wife Camilla, Duchess of Cornwall, said she was “delighted” her stepson was marrying the U.S. actress.

 

“America’s loss is our gain,” she said.

 

Markle’s divorced status would once have barred her from marrying the prince in church. Harry’s father Prince Charles, who is heir to the British throne, married Camilla in a low-key civil ceremony in 2005 because both bride and groom were divorced.

 

Newspapers hailed news of the engagement as a breath of fresh air and symbol of a modernizing monarchy.

 

The Daily Telegraph said in an editorial: “A divorced, mixed-race Hollywood actress who attended a Roman Catholic school is to marry the son of the next king. Such a sentence could simply not have been written a generation ago.”

 

The Daily Mail, which devoted its first 17 pages to the engagement, said the couple would give the royal family “the injection of vigor and exuberance it so desperately needs.”

 

In the couple’s first joint interview Monday, 33-year-old Harry said Markle immediately fitted in with his family. He said when she visited Buckingham Palace to meet the queen, “the corgis took to her straight away.”

WATCH: How Harry met Meghan

The ex-soldier prince and the 36-year-old star of TV show “Suits” revealed that Harry proposed over a roast chicken dinner at his London home, after months in which they tried to keep their long-distance relationship out of the public eye.

 

Clearly happy in each other’s company, the beaming couple recounted how they met on a blind date set up by a mutual friend, and immediately clicked.

 

“The fact that I fell in love with Meghan so incredibly quickly was sort of confirmation to me that everything, all the stars were aligned, everything was just perfect,” Harry said.

 

“It was this beautiful woman just sort of literally tripped and fell into my life. I fell into her life.”

 

 

Merkel Heads to EU-Africa Summit with Eye on Migrant Issue

German Chancellor Angela Merkel will focus on expanding business ties and trying to regulate migration with Africa during an EU-Africa summit in Abidjan this week, as she comes under pressure at home to make progress faster on both fronts.

Merkel is taking a break from her more than month-long drive to form a new government to attend the summit, keen to demonstrate Germany’s continued ability to act on the foreign policy front, and to underscore her commitment to Africa.

She will join with French President Emmanuel Macron at the summit to focus on education, investment in youth and economic development to prevent refugees and economic migrants from attempting the treacherous journey across the Mediterranean.

Libya is now the main departure point for mostly African migrants trying to cross to Europe. Smugglers usually pack them into flimsy inflatable boats that often break down or sink.

The chancellor told a conservative event on Saturday that she would press for expanded trade ties and investment, while urging African leaders in bilateral talks to accept the return of their citizens who had no right to stay in Europe.

The trip is important for the German leader amid widespread criticism of her 2015 decision to allow in over a million migrants, then mostly from the Middle East and Afghanistan.

She is under pressure at home to avert another migration crisis after losing support to the far right in the Sept. 24 election. Germany is likely to adopt an immigration law of some kind in the aftermath of election losses for mainstream parties.

Experts say the far-right, anti-immigrant Alternative for Germany (AfD) party could see further gains in any new election next year if Merkel fails to convince the Social Democrats to renew the “grand coalition” that ruled for the last four years.

A year after Merkel made Africa a cornerstone of Germany’s presidency of the G20 industrialized nations, illegal migration from Africa remains a concern, with rights groups blasting the EU’s failure to address conditions in migrant camps in Libya and elsewhere.

Merkel has also faced criticism from German companies, who say they risk losing out in the face of burgeoning interest in the region from rivals in France, China, the United States, Britain, India and Turkey.

Germany’s trade balance with African countries expanded 11.2 percent to 13.8 percent in the first half of 2017 after declining slightly in 2016.

“German industry remains underrepresented in these markets of the future,” said Christoph Kannengiesser, director of the German-African Business Association. “Compared to other international firms, German companies are noticeably behind, due to insufficient support from the government.”

US Criticizes Plans to Weaken Romania Anti-Corruption Fight

The U.S. State Department on Monday expressed concern about planned legislation it said could weaken Romania’s fight against corruption.

The proposals threaten “the progress Romania has made in recent years to build strong judicial institutions shielded from political interference,” State Department spokeswoman Heather Nauert said in a statement.

The statement urged Parliament “to reject proposals that weaken the rule of law and endanger the fight against corruption.”

Justice Minister Florin Iordache, however, told public broadcaster TVR that the proposals wouldn’t damage the independence of the justice system. He said lawmakers would take into account U.S. concerns.

Romanian magistrates, the general prosecutor and the anti-corruption prosecutors’ agency have also criticized the proposals.

Romania has been praised for efforts to clamp down on high-level corruption in recent years.  However, the left-wing government wants to revamp the justice system, which has sparked protests. On Sunday, tens of thousands demonstrated across Romania.

One proposal is to legally prevent Romania’s president from blocking the appointment of key judges. President Klaus Iohannis says he will use constitutional means to oppose the plan.

Poland Probes Mosque Attack, Far-right ‘Gallows’ Protest

Polish police issued a public appeal for witnesses Monday after unknown attackers smashed windows at a Muslim cultural center in the capital Warsaw, while prosecutors opened a probe into a far-right protest in the south of the country over the weekend.

About a dozen windows were shattered overnight at the Muslim center, which opened in 2015 and includes a mosque, a meeting center, a shop and a restaurant. No one was hurt.

 

“I am 100 percent sure this was a racist, anti-Muslim attack,” Muslim community leader imam Youssef Chadid told a news conference.

 

He blamed it on “not very friendly” atmosphere in Poland now that misrepresents Islam and appealed to the government to speak against attacks on Muslims.

 

“If the government says nothing on the issue, there will be no progress,” despite declarations of tolerance, Chadid said.  

 

Warsaw police spokesman Mariusz Mrozek said security footage was being reviewed to help identify the culprits, and appealed for people who might have any information about the attack to come forward.  At least two people are seen in the footage, Muslim leaders said.

Warsaw’s Muslim community is made up of about 22,000 people with two mosques, including the one at the center that was attacked. About 500 people come to pray in the center’s mosque, the leaders said.    

 

Acts of hatred and xenophobia are being reported more frequently in Poland since the Law and Justice party came to power two years ago. The government promotes Catholicism and refuses to take in non-Christian refugees as part of an EU relocation plan, citing security concerns.

In a separate incident, prosecutors have opened an investigation into a brief demonstration Saturday by a handful of right-wing radicals in the southern city of Katowice. The protesters hung pictures of six European Parliament lawmakers from Poland who have supported a resolution condemning the government on symbolic gallows.

Prime Minister Beata Szydlo condemned this “act of aggression and intolerance” and insisted the lawmakers were safe in Poland.

 

Суд арештував екс-командира батальйону «Донбас» Виногродського

Жовтневий районний суд Маріуполя відправив під арешт одного з колишніх командирів батальйону «Донбас» Анатолія Виногродського із позивним «Гал». Наступні 60 діб він проведе в слідчому ізоляторі.

Раніше цей же суд відправив під арешт його побратима з батальйону ОУН Леоніда Литвиненка. В обох випадках суд відбувався в закритому режимі.

Поліція затримала Виногродського й Литвиненка 26 листопада. Їх підозрюють у вчиненні розбійного нападу на охоронця одного з приватних сільськогосподарських підприємств Кіровоградщини.

Також 26 листопада стало відомо, що ще одного колишнього бійця «Донбасу» Олександра Новікова із позивним «Хаммер» Жовтневий районний суд Маріуполя на Донеччині посадив під арешт на 60 діб без права внесення застави. Як повідомляється, його затримали 24 листопада в Києві за підозрою у викраденні і катуванні людини.

І Литвиненко, і Виногродський, і Новіков були активними учасниками наметового містечка біля Верховної Ради України. Рух «Визволення», що називає себе одним з організаторів акції протесту, засудив затримання своїх активістів.

Адвокат: від Сущенка вимагають визнати провину, погрожуючи 20-річним ув’язненням

На українського журналіста Романа Сущенка, заарештованого в Росії за звинуваченням у шпигунстві, чинять психологічний тиск з метою домогтися визнання провини, повідомив адвокат Марк Фейгін.

«Коли я минулого тижня вийшов з «Лефортово», моєму підзахисному сказали: «Романе Володимировичу, вам треба добре подумати, ви «йдете» на 20 років або почнете співпрацювати зі слідством?». Що тут скажеш. Слідство закінчує свою роботу і намагається заскочити в останній вагон, добитися визнання вини, щоб далі діяти за «схемою Шаройка». Але цього в нашій справі не буде», – сказав Фейгін «Укрінформу».

Раніше Фейгін також заявив, що до кінця року його можуть позбавити статусу адвоката, «щоб реалізувати щодо Романа Сущенка оперативну схему, як з Шаройком у Білорусі».

27 листопада Московський міський суд продовжив арешт Сущенку до 30 січня.

ФСБ Росії 30 вересня 2016 року в Москві затримала кореспондента інформаційної агенції «Укрінформ» Романа Сущенка, назвавши його співробітником української розвідки, який нібито «цілеспрямовано збирав відомості про діяльність збройних сил і військ національної гвардії Росії, що становлять державну таємницю».

Кримінальну справу стосовно журналіста порушили за статтею «шпигунство».

21 жовтня Фейгін повідомив, що слідство у справі Сущенка завершене.

Сущенко всі звинувачення відкидає. Українська сторона називає звинувачення проти журналіста безпідставними і вимагає негайно його звільнити.

Волкер: США не згодні з відмовою Росії говорити про анексію Криму

Відмінність між Кримом і Донбасом «майже неіснуюча». «Це російське втручання, російська окупація території» – спецпредставник Держдепартаменту США у справах України

Analysts: US Cyber Monday Sales Could Set New Online Spending Record

In the United States, it’s Cyber Monday, a day when holiday shoppers could set a new spending record for online purchases from work, home or anywhere with their cellphones.

With rising wages in the U.S., low unemployment and strong consumer confidence, research firm Adobe Analytics predicted shoppers could spend $6.6 billion on Monday, more than a 16 percent jump over last year’s record-setting total.

Online shopping has been increasing steadily in the U.S. for years as many consumers stay away from traditional brick-and-mortar stores in favor of the convenience of shopping from laptop computers, hand-held devices or, to the dismay of their employers, workplace computers.

Black Friday

Black Friday, the day after last week’s Thanksgiving holiday in the U.S., is traditionally the biggest holiday shopping day of the year, coming a few weeks ahead of gift-giving at Christmas and Hanukkah. Equity firm Consumer Growth Partners estimated Friday’s sales, both in stores and online, at about $33 billion, a 4.8 percent advance over 2016.

Even as shoppers, lured by discounted prices, thronged to stores on Friday to buy the latest tech gadgets, toys and clothing, retailers reported that overall, the number of shoppers in their stores dipped a bit, an indication that many buyers were instead shopping online.

The National Retail Federation is predicting that U.S. consumer spending in November and December could climb 4 percent over a year ago to $682 billion, which would make this the strongest holiday shopping season since 2014.

Competition

Two of the biggest online retailers in the U.S., Amazon.com and Wal-Mart Stores, are about even in offering the lowest prices on a large array of consumer items, a Reuters survey showed. A year ago, products bought through Amazon were typically 3 percent cheaper, but the news agency said its survey showed that Wal-Mart has now narrowed the gap to three-tenths of 1 percent.

The boost in consumer spending, which accounts for 70 percent of the U.S. economy, the world’s largest, is buoyed by a falling jobless rate. The unemployment rate was 4.1 percent in October, the lowest level in 17 years, and employers hired another 261,000 workers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

India’s Global Entrepreneurial Summit to Focus on Women

Startup founders, investors and tech leaders from around the world are heading to Hyderabad, India for the 8th annual Global Entrepreneurship Summit, co-hosted by the U.S. and Indian governments.

Ivanka Trump, adviser to U.S. President Donald Trump and his daughter, will join host Prime Minister Narendra Modi in kicking off the three-day event, which will focus on women in business. More than 1,500 participants from 150 countries are expected at the event, which runs from November 28 through 30.

 

It had not been clear whether the Trump administration would continue the annual summit that was launched at the White House by the Obama administration in 2010. Trump has focused on domestic growth and U.S. job creation with an “America first” message.

But in June, Prime Minister Modi, while visiting the White House, announced that the two countries would co-host the summit.

 

America first, global partners

 

The gathering comes as the U.S. and India appear to be working to strengthen ties.

 

Having an “America first” economic policy is “not exclusive of collaboration, partnership and strong economic security and social relationships around the world,” said a senior administration official, speaking anonymously.

 

The summit is “a testament to the strong friendship between our two people and the growing economic and security partnership between our two nations,” said Ivanka Trump during a news conference this week.

Participants at this year’s summit will represent four industry sectors — energy and infrastructure, health care and life sciences, financial technology and digital economy, and media and entertainment.

 

Women in majority

 

In a first for the event, women will represent 52 percent of the attendees. Ten countries, including Afghanistan and Saudi Arabia, are sending all female delegations.

 

In advance of the summit, the Indian state of Telangana, where Hyderabad is located, has been working to clean up the city, and there have been reports of beggars being relocated.

“We know that the Indian government is really firmly committed to raising individuals out of poverty and to create economic opportunity for its large and diverse population and we think they are making great progress,” said another U.S. official.

Stores Hoping People Keep Shopping Offer Cyber Monday Deals

After offering online deals for days, retailers are rolling out even more promotions for Cyber Monday, hoping to keep people buying stuff on their smartphones or computers.

Shoppers are expected to spend $6.6 billion on Cyber Monday, up more than 16 percent from a year ago, according to Adobe Analytics, the research arm of software maker Adobe. And more people will be picking up their phones to shop: Web traffic from smartphones and tablets is expected to top desktop computers for the first time this year, Adobe said.

At the MacArthur Center shopping mall in Norfolk, Virginia, on Sunday, Kathy Lewis was there not to shop but to get her nails done. Her plan is to make her big purchases on Cyber Monday, including the newest model Nerf gun for her boyfriend’s nephew. Lewis said she gave up years ago on waiting in line at Toys “R” Us.

“It’s so hard to get in and out of there to me,” said Lewis, adding, “If you look online, you get the same price you get on Black Friday.”

Lewis did brave a very crowded Best Buy on Friday in search of a 32-inch television for another of her boyfriend’s relatives. But after checking the price, she’s holding off for Monday. Her plan is to scan the websites of Toys `R’ Us and Best Buy and then Amazon before making her final decision.

As part of their Cyber Monday deals, Target and Toys “R” Us are offering 15 percent off most items on their sites. Walmart.com has tripled the amount of items available for sale from last year. And Amazon – which Bain & Co. says is expected to capture 50 percent of all online sales growth – will offer similar deals on its gadgets as it did on Black Friday, but offer new deals on Lego sets and Hasbro games.

The shift to online shopping has been noticeable at some stores since the holiday shopping season kicked off. At a Toys “R” Us in Toledo, Ohio, on Friday morning, the parking lot was about half full. Melissa Wetzel, who said she would also do some shopping online, said her Black Friday in-store shopping runs had been relaxing since she didn’t have to fight the crowds.

“It’s been pretty easy,” she said. “I guess most are shopping online.”

Бойовики на Донбасі стріляли 12 разів, жоден військовий ЗСУ не постраждав – штаб АТО

Упродовж минулої доби підтримувані Росією бойовики на Донбасі 12 разів обстрілювали позиції українських військовослужбовців, жодний боєць ЗСУ в результаті цих обстрілів не постраждав. Як повідомили у прес-центрі штабу АТО, левова частка збройних провокацій бойовиків припала на темну пору.

Згідно з повідомленням, під вогонь бойовиків потрапили позиції ЗСУ біля Золотого, Світлодарська, Жовтого, Травневого, Кримського, Трьохізбенки, Верхньоторецького, Водяного, Авдіївки, Мар’їнки та Гнутова.

«Зважаючи на те, що стріляв ворог досить щільно, українські військові майже у кожному випадку придушували вогневу активність ворога», – йдеться в повідомленні на сторінці прес-центру у Facebook.

В угрупованні «ДНР» звинуватили українських військових в обстрілі Докучаєвська, в угрупованні «ЛНР» заявили, що ЗСУ стріляли по захоплених луганськими бойовиками терторіях 7 разів.

Черговий режим припинення вогню, про який заявила 23 серпня Тристороння контактна група, мав почати діяти з 25 серпня, напередодні початку шкільного року, і стати постійним. Про перші його порушення сторони заявили вже через кілька хвилин після настання часу перемир’я.