Один військовослужбовець поранений через обстріли бойовиків поблизу Кримського – штаб

У прес-центрі штабу АТО повідомили, що один український військовослужбовець зазнав поранень сьогодні через обстріли бойовиків поблизу Кримського на Луганщині.

«Сьогодні під ворожим вогнем опинились українські укріплення на підступах до Пісків, Зайцева, Новолуганського. На луганському напрямку бандити сконцентрували активність поблизу Кримського. Тут злочинці двічі відкривали вогонь по наших бійцях. У результаті – один український військовий отримав поранення», – йдеться в повідомленні штабу на сторінці у Facebook.

Повідомляється, що підтримувані Росією бойовики стріляли також біля Павлополя і Старогнатівки, випустивши в бік позицій ЗСУ понад 20 мін.

Раніше у штабі АТО повідомили, що за минулу добу було зафіксовано 25 обстрілів бойовиками українських позицій на Донбасі. Водночас бойовики з угруповання «ДНР» заявили про 39 випадків порушення режиму тиші з боку ЗСУ, луганські бойовики стверджують, що українська сторона стріляла тричі по підконтрольних угрупованню «ЛНР» територіях попередньої доби.

Про перемир’я у зоні конфлікту на Донбасі домовлялися вже багато разів, востаннє наразі від 24 червня на час жнив – до 31 серпня. Досі жодного разу режим припинення вогню не втримувався. При цьому сторони щоразу заперечують свою вину в порушеннях і звинувачують одна одну у провокаціях.

 

Migrant Stabbing Attack in Finland a ‘Likely Terrorist Act’

A stabbing attack carried out Friday by an 18-year-old Moroccan migrant in Finland is being investigated by Finnish authorities as “a likely terrorist act,” officials said.

Speaking Saturday with reporters, Pekka Hiltunen, a spokeswoman for the Finnish Security Intelligence Service, told reporters the agency was investigating the suspect’s ties to the Islamic State group, as IS “has previously encouraged this kind of behavior.”

Police have not released the name of the suspect in the stabbing attack. On Friday, the asylum-seeker stabbed nine people in the small city of Turku, leaving two of the victims dead. He apparently was targeting women, in particular.

“We think that the attacker especially targeted women, and the men were wounded after coming to the defense of the women,” Finland’s National Bureau of Investigation superintendent, Christa Granroth, told reporters.

Four other Moroccan men were also detained by police in connection with the stabbing, though it is unclear what their relationship is to the attacker.

The attacker was shot in the leg by police shortly after the attack took place, and he is now in the hospital under police watch.

Security was heightened at Helsinki airport and at train stations in response to the stabbings.

The Security Intelligence Service raised the terrorism threat level in June after becoming aware of terror-related plots in the usually peaceful country.

Turku is located about 140 kilometers west of the capital of Helsinki.

The stabbings occurred as Europe remains on high alert while it grapples with a spate of terrorist attacks, including two this week alone. At least 14 people were killed and 100 others injured Thursday in Spain after drivers mowed down pedestrians in two separate attacks in Barcelona and Cambrils.

Islamic State has claimed responsibility for the attack in Barcelona.

‘Recruiting for Jihad,’ an Expose on Islamic Extremist Groups in Europe

‘Recruiting for Jihad’ is a Norwegian expose on the practices extremist Jihadists follow to recruit young men to fight for ISIS.  During filming, Adel Khan Farook, one of the two filmmakers, had unprecedented access to a radicalized network of Islamists in Europe. Farrook and his partner Ulrick Rolfsen spoke to VOA’S Penelope Poulou on the growth of Islamist organizations in Europe.

МЗС вимагає від Росії забезпечити доступ гуманітарним організаціям на окуповані території Донбасу

Міністерство закордонних справ України вимагає від Росії забезпечити безперешкодний доступ на тимчасово окуповані території Донбасу представників гуманітарних організацій, а також зберігання та розподіл гуманітарної допомоги. Про це йдеться у заяві МЗС України до Міжнародного дня гуманітарної допомоги. 

«Обмеження проросійськими ватажками доступу міжнародних гуманітарних організацій до окупованої території ускладнює доставку гуманітарної допомоги та захист цивільного населення. Серйозне занепокоєння викликає практика відправки російських так званих «гуманітарних конвоїв» на підконтрольну бойовикам частину Донбасу з порушенням українського законодавства та міжнародного права. У цьому зв’язку вимагаємо від Росії як держави-агресора та окупанта неухильного виконання гуманітарних аспектів Мінських домовленостей, зокрема забезпечити безперешкодний доступ, зберігання та розподіл гуманітарної допомоги», – йдеться у заяві.

У зовнішньополітичному відомстві також висловили вдячність країнам-партнерам і міжнародним неурядовим організаціям, які надають допомогу для вирішення гуманітарних проблем на окупованих територіях. 

«Масштаби гуманітарних викликів, які продовжують поставати перед Україною у зв’язку з агресією Росії, потребують належних обсягів гуманітарного фінансування. У цьому зв’язку закликаємо держав-донорів активізувати зусилля для мобілізації фінансових ресурсів, необхідних для реалізації Плану гуманітарного реагування ООН в Україні у 2017 році», – йдеться в повідомленні.

У МЗС України з посиланням на дані ООН заявили, понад 3,8 мільйона громадян по обидва боки лінії зіткнення потребують гуманітарної допомоги.

Збройний конфлікт на сході України почався навесні 2014 року після російської анексії Криму. Україна і Захід звинувачують Росію у збройній підтримці сепаратистів. Кремль відкидає ці звинувачення і заявляє, що на Донбасі можуть перебувати хіба що російські «добровольці». За останніми даними ООН, внаслідок конфлікту загинули понад 10 тисяч людей.

For Moms Heading Back to Work, ‘Returnships’ Offer a Path Forward

How does a former stay-at-home mom become an employee of a tech company that could be worth more than $1 billion?

For Ellein Cheng, mom to a 5½- and a 2½-year-old, the answer involved a “returnship.”

So-called returnships are internships that target men and women who have been out of the workforce, either for childrearing or other caregiving. It gives them a chance to retrain in a new field.

In Cheng’s case, the former math teacher and tutor took a returnship at AppNexus, an online advertising company.

For companies, returnships are an opportunity to tap into more mature and professionally diverse talent pools. For participants who may be out of the workforce, it’s a chance to refresh their networks, learn new skills and try on new roles.

Beneficial arrangement

For both parties, it’s a low-risk, low-commitment arrangement. Companies can achieve their goals to make the employee ranks more diverse. Job seekers can potentially find full-time work.

Cheng’s returnship was set up by Path Forward, a New York-based nonprofit that works with tech companies to coordinate 16-week, paid assignments for those who have been away from the labor market for two or more years because of caregiving.

The organization partners with tech companies that range in size from 30-person startups to behemoths such as PayPal, which has more than 10,000 employees.

“What these companies of every size in the tech sector have in common is rapid growth, and also not enough talent to fulfill their needs,” said Tami Forman, executive director at Path Forward.

Women re-entering the workforce often struggle to explain the gap in their resume and find employment harder to come by, Forman said.

“They often get feedback from companies and recruiters and hiring managers that makes them believe that they’ll never be hired, that no one will ever overlook their gap,” she said. The organization says it gets results — 40 out of the 50 women who have gone through the program were offered ongoing employment at the companies in which they interned.

Teaching background

In her job search, Cheng applied for teaching positions but was also open to other fields. The product support work struck a chord with her in its appeal for candidates “passionate about learning and teaching.”

The program gave both managers and participants the chance to see if a long-term opportunity would be the right fit for them.

It also provided a dose of inspiration.

Other employees were “inspired to see people stepping out of their comfort zone, taking a big risk, working on something they haven’t done before,” Lorraine Buhannic, senior director of talent acquisition at AppNexus, said.

For Cheng, the inspiration came from a more personal place — her daughters.

They are growing up “in a world that is changing so quickly with technology, and I just want to be part of that,” she said. “I want to grow with them, I want to learn with them.”

In the end, the match worked. After the returnship, AppNexus hired Cheng as a product support specialist.

Now working in the fast-paced world of online advertising, Cheng says she doesn’t feel she has left her old self behind.

“I’m still obviously learning a lot, because I’m switching careers completely, but at the same time, still bringing the teaching element part of it every day to work,” she said.

IS Member Behind Paris, Brussels Attacks Added to US Terrorist List

Ahmad Alkhald, a Syrian national from Aleppo who played a key role in the Islamic State (IS) terrorist attacks in Paris and Brussels, has been identified as a specially designated global terrorist by the United States, the U.S. State Department said.

The designation Thursday — which also included an Iraqi national who has provided close protection to Abu Bakr al-Baghdadi, the IS leader in Iraq and Syria — imposed “strict sanctions” on the individuals and prohibited any dealings with them.

Alkhald is an IS bomb maker and the terror group’s explosives chief who helped carry out the November 2015 attacks in Paris and the March 2016 attacks in Brussels, the State Department statement said.

The series of the deadly terrorist attacks on several public places killed 130 people in Paris and 32 in Brussels.

Alkhald reportedly traveled to Europe, where he made the explosive vests used in the Paris attacks.

Island a gateway to Europe

According to French media, he crossed into Europe via the Greek island of Leros in September 2015. The island has been a gateway for some other IS attackers who have reportedly sneaked in among Syrians seeking refuge in Europe in the aftermath of the country’s civil war.

Alkhald returned to Syria shortly before the Paris attacks and continued helping other IS plots in Europe, including the March 2016 attacks in Brussels.

“Alkhald is wanted internationally and a European warrant for his arrest has been issued,” the statement said.

Al-Baghdadi’s protector

Abu Yahya al-Iraqi, also known as Iyad Hamed Mahl al-Jumaily, was the second individual identified as a specially designated global terrorist in Thursday’s statement.

Al-Iraqi is a senior IS figure close to al-Baghdadi, the terror group’s leader. He is reportedly a key IS leader in Iraq and Syria and has played a major role in providing security for al-Baghdadi.

The designation “notifies the U.S. public and the international community that Alkhald and al-Iraqi have committed or pose a significant risk of committing acts of terrorism,” the State Department said.

The statement said the designation and action by the State Department would help expose and isolate the two men, and help law enforcement agencies in the U.S. and around the world in their efforts against them.

A response to 9/11 attacks

Specially designated global terrorist (SDGT) is a designation established by the U.S. government in response to the September 11, 2001, attacks. Individuals designated as SDGTs are believed to pose a threat to U.S. national security by committing acts of terrorism.

The State Department has placed 272 individuals from different terrorist entities on the designation list, including 20 IS leaders and operatives.

“These designations are part of a larger comprehensive plan to defeat [IS] that, in coordination with the 73-member global coalition, has made significant progress toward this goal,” the State Department said.

Fitch Upgrades Greece’s Credit Rating

Fitch Ratings has upgraded Greece’s credit rating from CCC to B-, a one-notch improvement that still leaves the bonds issued by the crisis-battered country well below investment grade.

The ratings agency said Friday that the outlook of the Greek economy was positive and that it expected talks with the country’s international creditors to be concluded “without creating instability.”

A Fitch statement added that other European countries using the euro currency were expected to grant Greece substantial debt relief next year. It said that would boost market confidence and help Greece finance itself directly by issuing bonds after its current bailout program ends in a year.

Fitch said Greece’s political situation had become more stable and that there was “limited” risk of a future government reversing bailout-linked austerity and reforms.

Кабмін затвердив відставку Радецького з членів НАЗК

Кабінет міністрів України затвердив відставку члена Національного агентства з питань запобігання корупції Руслана Радецького.

Як мовиться в розпорядженні уряду, його повноваження припиняються достроково у зв’язку з поданням заяви про відставку.

Також у п’ятницю іншим розпорядженням Кабмін призначив новим членом НАЗК Олександра Серьогіна, адвоката, кандидатуру якого підтримала конкурсна комісія.

Таким чином, наразі до складу НАЗК входить троє членів: Наталія Корчак (голова НАЗК), Олександр Скопич та Олександр Серьогін – із визначених законом п’яти.

На початку серпня Генеральна прокуратура України повідомляла, що Дніпровський районний суд Києва притягнув заступника голови НАЗК Руслана Радецького до адміністративної відповідальності за вчинення правопорушень, пов’язаних із корупцією, і зобов’язав виплатити штраф у сумі 6800 гривень. За тим повідомленням, суд розглянув справу щодо Радецького за частинами 1 і 2 статті 172-7 Кодексу України про адміністративні правопорушення (неповідомлення і вчинення дій в умовах реального конфлікту інтересів).

У Генпрокуратурі зазначили, що протоколи про це правопорушення склав департамент захисту економіки Національної поліції України, на дії Руслана Радецького поскаржився керівник департаменту моніторингу дотримання законодавства про конфлікт інтересів та інших обмежень щодо запобігання корупції НАЗК Олександр Писаренко.

У середині червня у службовому кабінеті Радецького відбулися обшуки. За словами міністра внутрішніх справ України Арсена Авакова, ті слідчі дії були пов’язані зі справою про фальсифікацію документів. Сам Радецький заявляв тоді про політичний тиск на нього і пов’язав обшуки в його кабінеті з законопроектом про переформатування НАЗК. Але він наголошував, що, незважаючи на ці обшуки і «тиск», він не має наміру подавати заяву про відставку.

У травні Національна поліція України заявляла, що на одного з членів НАЗК, імені якого не назвали, працівники департаменту захисту економіки Нацполіції за погодженням із Генпрокуратурою склали адміністративні протоколи через порушення норм антикорупційного законодавства. За даними поліції, один із керівників НАЗК порушив вимоги статті 28 (запобігання та врегулювання конфлікту інтересів) закону про запобігання корупції, а саме він не повідомив про наявний у нього реальний конфлікт інтересів під час розгляду листа ГПУ та в подальшому погодив проект рішення про відмову в повній перевірці декларацій одного з суддів Печерського районного суду Києва за 2015, 2016 роки. «Як встановили правоохоронці, саме цей суддя розглядав адміністративну справу та виніс стосовно члена НАЗК з участю його захисника рішення, яким його було визнано невинуватим», – мовилося в повідомленні.

Сам Радецький у відповідь на це повідомлення заявив тоді, що поліція сфабрикувала проти нього справу про конфлікт інтересів.

У квітні агентство «Українські новини» з посиланням на джерело повідомило, що заступник голови НАЗК Руслан Радецький міг вплинути на відтермінування початку перевірки судді Печерського районного суду Києва Христини Тарасюк, яка в лютому ухвалила рішення про невинуватість Радецького у справі про ймовірне його кермування автомобілем у нетверезому стані. Згодом Радецький заперечив повідомлення, що він міг якось перешкодити початкові перевірки декларації судді Тарасюк. За його словами, справу про кермування закрили, бо там не було складу адміністративного порушення.

Президент Росії закликав створити в окупованому українському Криму «російську Мекку»

Президент Росії Володимир Путін, який вкотре незаконно прибув до окупованого Криму без узгодження з владою України, закликав створити на цій частині території України, в музеї-заповіднику «Херсонес Таврійський» у Севастополі, «російську Мекку».

Перебуваючи в заповіднику, що входить у список українських об’єктів Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО і після окупації Криму перебуває без міжнародного моніторингу, Путін заявив: «Тут треба створювати російську Мекку, …маючи на увазі, що тут після хрещення князя Володимира почалося зміцнення централізованої російської держави».

При цьому, говорячи російською, він вживав саме слово «российский» – «российскую Мекку», «российского государства», – яке в цій мові використовується стосовно Московії-Росії часів після розпаду Київської Русі й до нинішніх часів; при висловленні претензій на спадщину самої Русі використовують слово «русский».

За переказами, київський великий князь Володимир Святославич хрестився 988 року у візантійській колонії Херсонесі у Криму, яку він захопив воєнним шляхом, а відтак хрестив усю свою державу, Русь. Метою було отримати за дружину сестру візантійського імператора, християнку за вірою, яку імператор не хотів віддавати заміж за «варвара». Історичних даних про обставини особистого хрещення київського князя, зокрема про те, чи дійсно воно відбулося в Херсонесі, немає.

Хрещення Київської Русі відбулося більш як за півтора століття до заснування селища Москви близько 1147 року, коли Москва вперше згадана в письмових джерелах. Лише через кілька століть по тому це місто об’єднало навколо себе землі, які ще пізніше склали державу, що взяла собі назву занепалої доти Київської Русі – «Русское» царство чи потім у візантійському звучанні «Россія», «Россійська імперія».

Перейняття назви давньоукраїнської держави є для сучасної Росії приводом для спекуляцій із заявами про ведення своєї історії від давньої Київської держави і тверджень про «російський» (рос. «русский») характер Київської Русі і її діячів.

Зокрема, після окупації українського Криму, з урахуванням легенд про хрещення київського великого князя Володимира в Херсонесі на території сучасного Севастополя, Росія стала називати своїм і самого князя Володимира. Йому, зокрема, встановили пам’ятник у центрі Москви, яка виникла більш ніж через 130 років після смерті київського князя. Крім того, Путін називав «російською» («русской») Анну Ярославну, відому у світі як Анна Київська, дочку київського великого князя Ярослава Мудрого (сина Володимира Святославича), яка 1051 року вийшла заміж за французького короля Генріха I і стала королевою Франції.

Міністерство закордонних справ України назвало нинішній приїзд Путіна до окупованого Криму «грубим порушенням Росією державного суверенітету і територіальної цілісності України, цинічним і демонстративним нехтуванням російською стороною загальновизнаними нормами міжнародного права».

Путін уже не раз незаконно відвідував окупований український Крим без узгодження з владою України, востаннє в червні цього року. Київ щоразу різко протестує проти таких приїздів, як і проти незаконних відвідин півострова іншими російськими високопосадовцями.

US Defense Chief to Visit Jordan, Turkey, Ukraine

U.S. Defense Secretary Jim Mattis will travel to Jordan, Turkey and Ukraine next week for talks with the leaders of all three nations.

Pentagon officials said Friday that Mattis aims to reaffirm Washington’s commitments to each of the countries.

Mattis will begin his trip by meeting with Jordan’s King Abdullah as well as top defense officials. Jordan has been a key partner in the U.S.-led coalition against the Islamic State terror group.

From Jordan, Mattis will head to Turkey for meetings with top officials, including President Recep Tayyip Erdoğan.

“Secretary Mattis will emphasize the steadfast commitment of the United States to Turkey as a NATO ally and strategic partner, seek to collaborate on efforts to advance regional stability, and look for ways to help Turkey address its legitimate security concerns — including the fight against the PKK,” the Pentagon said in a statement.

The PKK, also known as the Kurdistan Workers’ Party, has been leading an insurgency against the Turkish government since 1984. It is listed as a terrorist group by the U.S. and many European nations.

In Kyiv, Mattis is expected to meet with Ukrainian Defense Minister Stepan Poltorak and President Petro Poroshenko.

His visit comes amid reports the Trump administration is considering providing lethal defensive weapons to Ukraine in its fight against Russian-backed separatists.

“During these engagements, the secretary will reassure our Ukrainian partners that the U.S. remains firmly committed to the goal of restoring Ukraine’s sovereignty and territorial integrity,” the Pentagon statement said.

The visits to Jordan and Ukraine will be Mattis’ first as defense secretary.

US Officials Condemn Barcelona Van Attack, Offer Assistance to Spain

The United States has condemned what it calls a “terror attack” in Barcelona Thursday and is offering assistance to Spain. At least 13 people have died and about 100 others were left injured after a van ploughed into pedestrians in Barcelona’s popular Las Ramblas area. Two people have been arrested in the case but the driver has fled. Terrorist group Islamic State has claimed the attack was performed by one of its “soldiers”, without offering any proof. VOA’s Zlatica Hoke reports.

At NAFTA Talks, Businesses Eager to Say: Do No Harm

Steps away from this week’s NAFTA trade negotiations, business unified in hopes of sending a singular message: do no harm.

Representatives from the United States, Canada and Mexico convened behind closed doors at a Washington hotel in an effort to strike a new North American Free Trade Agreement. And not far away, industry representatives from all three nations sat waiting and hoping to influence the talks.

After two days of meetings, lobbyists admitted privately that they remained mostly in the dark, swapping rumors about dates and times of future meetings but unsure what progress was being made in the first round of discussions. The meetings were largely expected to be procedural, with little discussion on substance in the early days.

The decision to renegotiate NAFTA has largely been driven by politics, chiefly U.S. President Donald Trump, who earlier this year threatened to withdraw entirely.

Business, on the other hand, has largely praised the agreement and hopes to persuade all three governments to make minimal changes to the pact.

More than $1 trillion in trade

U.S.-Canada-Mexico trade has quadrupled since NAFTA took effect in 1994, surpassing $1 trillion in 2015.

“We’re all in the same boat,” said Flavio Volpe, president of the Canada’s Automotive Parts Manufacturers’ Association. “In the end we all serve primarily the U.S. consumer. So if you’re going to raise the cost structure, or if you’re going to change the dynamic flow of goods or people in those three countries, you’re really hurting the cost to market for the U.S. customer.”

The U.S. had an autos and auto parts trade deficit of $74 billion with Mexico last year, without which, there would have been a U.S. trade surplus

The United States had a much smaller $5.6 billion automotive trade deficit with Canada last year, but autos was the still a major component of an $11.8 billion overall U.S. goods trade deficit with Canada last year. But including services trade, the United States ran an overall surplus with Canada.

Volpe’s counterparts from the United States and Mexico were also on hand, with hopes of presenting a united front not to see a disruption to the auto industry.

Matt Blunt, president of the American Automotive Policy Council, which represents General Motors, Ford and Fiat Chrysler Automobiles, stopped by the talks hotel to chat with negotiators, answer questions and “glean information” about U.S. negotiating objectives.

However, he said insights into the talks were hard to come by, as negotiating teams had not yet revealed details of their proposals to each other.

“There are a lot of poker-faces around here,” he said.

Lobbyists always nearby

He wasn’t the only American lobbyist floating in and out of the hotel. Some held lunch meetings in the hotel restaurants and then returned to their downtown offices. From mining, to textiles to dairy farmers, various groups held sideline meetings.

About 100 business representatives from Mexican companies waited in a meeting room to see if there were any questions negotiators might have for them. And Canadian industry groups mostly worked on their own.

For the most part, the business groups presented a united front.

Juan Pablo Castanon, president of the Mexican business group Consejo Coordinador Empresarial, said his group has been working with the U.S. Chamber of Commerce for three years. After the November U.S. elections, they began working to tout the benefits of NAFTA.

“The level of contact and communication is intense and one of collaboration,” Castanon said.

The U.S. Chamber of Commerce, the largest business lobby in Washington that represents companies big and small across the country, confirmed they plan to attend all the sessions, where they expect to hold sideline meetings with other business groups and government officials. The Chamber may also hold sideline events or briefings during future discussions.

Even industry groups who weren’t in agreement with their North American counterparts found other stakeholders to discuss common ground.

The Canadian Dairy Farmers are at odds with their American counterparts, but still found a chance to talk, said the Canadian group’s spokeswoman Isabelle Bouchard.

“To have discussions with counterparts within our own industry and even different industries who are in similar situations than us, it’s important, and we have seen though past trade negotiations how important it is,” Bouchard said.

 

Двоє українських військових поранені минулої доби на Донбасі – штаб

У прес-центрі штабу АТО повідомили, що через обстріли підтримуваних Росією бойовиків минулої доби на Донбасі двоє українських військовослужбовців зазнали поранень. Згідно з повідомленням, напередодні бойовики 27 разів порушили перемир’я.

«Наприкінці минулої доби інтенсивність обстрілів українських позицій з боку російсько-окупаційних угруповань не зменшувалась.Як і декілька днів поспіль, основна активність ворога фіксувалась у районі Авдіївської промзони. Тут з 18-ї години і до опівночі бойовики 5 разів били по наших позиціях з мінометів, гранатометів і стрілецької зброї», – йдеться в повідомленні штабу на сторінці у Facebook.

Повідомляється, що напередодні ввечері сепаратисти зі стрілецької зброї обстріляли будинки мирних жителів у селищі Зайцеве.

Майже на усі вогневі провокації бойовиків ЗСУ відповідали щільним вогнем на ураження, додали у штабі.

Бойовики з угруповання «ЛНР» звинувачують українських військових у дев’яти обстрілах за минулу добу, а в угрупованні «ДНР» поки не вказують, як минули останні години на підконтрольних донецьким бойовикам територіях.

Про перемир’я у зоні конфлікту на Донбасі домовлялися вже багато разів, востаннє наразі від 24 червня на час жнив – до 31 серпня. Досі жодного разу режим припинення вогню не втримувався. При цьому сторони щоразу заперечують свою вину в порушеннях і звинувачують одна одну у провокаціях.

Українці можуть жити довше, якщо захочуть – медики (Ранковий ефір Радіо Свобода)

В Україні може не залишитися робочих рук вже за кілька років – експерт; Пасажири мають вимагати від «Укрзалізниці» якісного сервісу; Українці можуть жити довше, якщо захочуть – медики. На ці теми ведучий Ранкової Свободи Юрій Матвійчук говоритиме з гостями студії.

Відповідатимуть на запитання: заввідділу Інститут демографії та соціальних досліджень НАНУ Лариса Лісогор і заввідділу Інституту соціології Олександр Вишняк; директор Центру транспортної стратегії Сергій Вовк і координатор громадського руху «Ні, корупції на транспорті» Олександр Захаров; заступник генерального директора Центру громадського здоров’я Владислав Збанацький та екс-міністр охорони здоров’я, народний депутат Олег Мусій.

Auto Groups Side with Canada, Mexico on NAFTA Origin Rules

Auto industry groups from Canada, Mexico and the United States are pushing back against the Trump administration’s demand for higher U.S. automotive content in a modernized North American Free Trade Agreement.

At talks underway this week in Washington, automaker and parts groups from all three countries were urging negotiators against tighter rules of origin, said Eduardo Solis, president of the Mexican Automotive Industry Association.

But U.S. Trade Representative Robert Lighthizer confirmed the industry’s fears that the administration of President Donald Trump was seeking major changes to these rules to try to reduce the U.S. trade deficit with Mexico.

“Rules of origin, particularly on autos and auto parts, must require higher NAFTA content and substantial U.S. content. Country of origin should be verified, not ‘deemed,’” Lighthizer said on Wednesday in opening remarks.

Fiat Chrysler, Ford, GM represented

Mexican Economy Minister Ildefonso Guajardo and Canadian Foreign Minister Chrystia Freeland both said they were not in favor of specific national rules of origin within NAFTA — a position that the industry agrees with.

“We certainly think a U.S.-specific requirement would greatly complicate the ability of companies, particularly small- and medium-size enterprises, to take advantage of the benefits of NAFTA,” said Matt Blunt, president of the American Automotive Policy Council.

The trade group represents Detroit automakers General Motors, Ford, and Fiat Chrysler.

His comments were echoed by Flavio Volpe, president of Canada’s Automotive Parts Manufacturers Association.

“Anytime you say this list or a part of this list has to come from one specific country you’re going to hurt all three countries,” he said.

Deficits can’t continue to grow

The United States had an autos and auto parts trade deficits of $74 billion with Mexico and $5.6 billion with Canada, both major components of overall U.S. goods trade deficits with its North American neighbors — deficits that Lighthizer said could no longer continue.

Lighthizer’s mention of tightening verification requirements is a reference to expanding the parts tracing list, which is used to determine whether companies meet the 62.5 percent North American content requirement for autos and 60 percent for components.

Devised in the early 1990s, the tracing list covers almost none of the sophisticated electronics found in today’s cars and trucks, most of which come from Asia. Putting these on the tracing list could force suppliers to source these components from North America or pay tariffs on them.

Software content a new issue

Volpe said any changes to this must also capture the North American system design work and software content for these components that is not currently included.

“A car today probably has 25 to 30 percent advanced electronics, software content in it. In 1994, it had zero or 1 percent,” Volpe said. “Could you address the tracing to help you get to NAFTA compliance level by capturing some of the work that’s being done in Silicon Valley or Waterloo, Canada? Yes.”

John Bozzella CEO of the Association of Global Automakers, which represents international-brand carmakers, said NAFTA has allowed a major expansion of auto exports, with more than 1 million more vehicles built annually in the United States than in 1993.

“Negotiators should be mindful of this success as they work to modernize the agreement,” Bozzella said, whose organization represents international brand carmakers with U.S. plants, including Toyota, Honda and BMW.

 

Wildfire-plagued Portugal Declares Public Calamity as Braces for More

Parts of Portugal, beset by its deadliest summer of wildfires in living memory, were declared in a state of public calamity on Thursday as the government put emergency services on alert for further outbreaks.

It has borne the brunt of a heatwave that has settled over much of southern Europe, and more than three times as much forest has burned down in the country this summer as in an average year.

Since a single blaze killed 64 people in June, the government has been under pressure to come up with a strategic plan to limit the damage.

It said on Thursday the state of calamity would trigger “preventative effects” in the central and northern interior and parts of the southern Algarve region, while the meteorological office forecast temperatures would top 40 degrees centigrade in some places by Sunday.

Prime Minister Antonio Costa would also meet with military, police and rescue service commanders “for the maximum mobilization and pre-positioning of personnel in the areas of greatest risk,” the government said in a statement.

Since June’s tragedy, emergency services have made far greater efforts to evacuate villages and shut roads early in affected areas.

Still, nearly 80 people have been hurt in wildfires in the past week alone, according to the civil protection service.

Last Saturday, when a record 268 fires blazed countrywide, the government requested water planes and firemen from other European countries.

On Thursday, over 130 people were evacuated from villages in the Santarem district around 170 km (110 miles) northeast of Lisbon, where over 1,000 firefighters were battling flames.

With just over 2 percent of the EU landmass, Portugal accounts for almost a third of burnt areas in the union this year.

More than 163,000 hectares of forest have been lost there, more than three times higher than the average of the last 10 years, according to EU data.

Timeline: Deadly Attacks in Western Europe

Following are some of the deadly attacks in Western Europe in recent years:

Aug. 17, 2017 — A van ploughs into crowds in the heart of Barcelona, killing at least 13 people, a regional official says, in what police say they are treating as a terrorist attack.

June 3, 2017 — Three attackers ram a van into pedestrians on London Bridge then stab revellers in nearby bars, killing eight people and injuring at least 48. Islamic State says its militants are responsible.

May 22, 2017 — A suicide bomber kills 22 children and adults and wounds 59 at a packed concert hall in the English city of Manchester, as crowds began leaving a concert by U.S. singer Ariana Grande.

April 7, 2017 — A truck drives into a crowd on a shopping street and crashes into a department store in central Stockholm, killing five people and wounding 15 in what police call a terrorist attack.

March 22, 2017 — An attacker stabs a policeman close to the British parliament in London after a car ploughs into pedestrians on nearby Westminster Bridge. Six people die, including the assailant and the policeman he stabbed, and at least 20 are injured in what police call a “marauding terrorist attack.”

Dec. 19, 2016 —  A truck ploughs into a crowded Christmas market in central Berlin, killing 12 people and injuring 48. German Chancellor Angela Merkel says authorities are assuming it was a terrorist attack.

July 26, 2016 — Two attackers kill a priest with a blade and seriously wound another hostage in a church in northern France before being shot dead by French police. French President Francois Hollande says the two hostage-takers had pledged allegiance to Islamic State.

July 24, 2016 — A Syrian man wounds 15 people when he blows himself up outside a music festival in Ansbach in southern Germany. Islamic State claims responsibility.

July 22, 2016 — An 18-year-old German-Iranian gunman apparently acting alone kills at least nine people in Munich. The teenager had no Islamist ties but was obsessed with mass killings. The attack was carried out on the fifth anniversary of twin attacks by Norwegian mass murderer Anders Breivik that killed 77 people.

July 18, 2016 — A 17-year-old Afghan refugee wielding an axe and a knife attacks passengers on a train in southern Germany, severely wounding four, before being shot dead by police. Islamic State claims responsibility.

July 14, 2016 — A gunman drives a heavy truck into a crowd celebrating Bastille Day in the French city of Nice, killing 86 people and injuring scores more in an attack claimed by Islamic State. The attacker is identified as a Tunisian-born Frenchman.

June 14, 2016 — A Frenchman of Moroccan origin stabs a police commander to death outside his home in a Paris suburb and kills his partner, who also worked for the police. The attacker told police negotiators during a siege that he was answering an appeal by Islamic State.

March 22, 2016 — Three Islamic State suicide bombers, all Belgian nationals, blow themselves up at Brussels airport and in a metro train in the Belgian capital, killing 32 people. Police find links with attacks in Paris the previous November.

Nov. 13, 2015 — Paris is rocked by multiple, near simultaneous gun-and-bomb attacks on entertainment sites around the city, in which 130 people die and 368 are wounded. Islamic State claims responsibility. Two of the 10 known perpetrators were Belgian citizens and three others were French.

Jan. 7-9, 2015 — Two Islamist militants break into an editorial meeting of satirical weekly Charlie Hebdo on Jan. 7 and rake it with bullets, killing 17. Another militant kills a policewoman the next day and takes hostages at a supermarket on Jan. 9, killing four before police shoot him dead.

May 24, 2014 — Four people are killed in a shooting at the Jewish Museum in central Brussels. The attacker was French national Mehdi Nemmouche, 29, who was subsequently arrested in Marseille, France. Extradited, he is awaiting trial in Belgium.

 

US VP Pence: US Wants Increased Trade with Latin America

U.S. Vice President Mike Pence said on Thursday that Washington wants more trade and investment with Latin America, pushing back against perceptions in the region that the Trump administration has an isolationist agenda.

Speaking during a visit to the Panama Canal at the end of a Latin American tour, Pence said the United States was seeking to keep the spirit of the original North American Free Trade Agreement (NAFTA) in the pact now being renegotiated in Washington.

Pence said he wanted a NAFTA deal that was a “win, win, win” for the United States, Mexico and Canada, taking a more conciliatory tone than U.S. negotiators who have warned the deal needed a major overhaul to favor U.S. workers.

Pence later reiterated the United States’ concerns about the tense political situation in Venezuela, but took a more measured approach than U.S. President Donald Trump.

Last week, Trump said the United States had “many options for Venezuela including a possible military option if necessary.”

Pence said on Thursday that Venezuela was becoming a dictatorship and that the United States would not stand by while it was destroyed.

He said he was sure the United States, with its allies in Latin America, would find a peaceful solution to the situation in Venezuela.

Panama’s President Juan Carlos Varela voiced concern over Venezuela and said that Panama would in the coming days announce measures against it, including immigration actions, to pressure Caracas into restoring democratic order.

Порошенко засудив «варварський теракт» у Барселоні

Президент України Петро Порошенко засудив напад у центрі Барселони (Іспанія), внаслідок якого через наїзд фургона на пішоходів на бульварі Ла Рамбла щонайменше 13 людей загинули, понад 80 були поранені.

«Рішуче засуджую варварський терористичний акт в Барселоні. Наші думки з усіма постраждалими. У нашому світі не має бути місця для ненависті та насильства», – написав Порошенко у Twitter.

МЗС України раніше заявило, що перевіряє інформацію про наявність громадян України серед потерпілих у Барселоні.

Відповідальність за напад взяло на себе екстремістське угруповання «Ісламська держава».

Суд погодився на самовідвід держадвоката Януковича, наступне засідання – 6 вересня

Оболонський районний суд Києва на засіданні в четвер задовольнив заяву державного захисника екс-президента України Віктора Януковича Віталія Мешечека про самовідвід у справі про державну зраду колишнього президента і постановив призначити нового державного адвоката.

«Прийняти відмову захисника Мешечка від виконання своїх обов’язків із захисту обвинуваченого Януковича», – оголосив головуючий суддя Владислав Дев’ятко.

Крім того, за рішенням суду, регіональний центр з надання безоплатної вторинної правової допомоги має «невідкладно» призначити адвоката для захисту екс-президента.

Наступне засідання у справі відбудеться 6 вересня о 10-й годині.

Раніше сьогодні державний адвокат колишнього президента України Віктора Януковича у справі про державну зраду Віталій Мешечек заявив про самовідвід, зазначивши, що змушений працювати над цією справою без помічників. Прокурори виступили проти виходу Мешечка зі справи, назвавши це спробою зриву судового процесу.

Оболонський районний суд Києва розглядає кримінальне провадження за обвинуваченням екс-президента Януковича у державній зраді. Сьогодні мали досліджуватись докази сторони обвинувачення.

Наприкінці червня суд перейшов до заочного розгляду справи за обвинуваченням у державній зраді екс-президента України Віктора Януковича.

Віктор Янукович є фігурантом кількох кримінальних справ в Україні, зокрема щодо перевищення ним повноважень від листопада 2013-го до лютого 2014 року, щодо масових убивств активістів Майдану, а також за фактом захоплення ним державної влади 2010 року.

Екс-президент України, що втік до Росії після розстрілів протестувальників на Майдані, звинувачення відкидає.

Адвокат Януковича заявив про самовідвід

Державний адвокат колишнього президента України Віктора Януковича у справі про державну зраду Віталій Мешечек заявив про самовідвід. Відповідну заяву він зробив під час засідання суду 17 серпня, зазначивши, що змушений працювати над цією справою без помічників.

Прокурори виступили проти виходу Мешечка зі справи. На їхню думку, йдеться про спробу зриву судового процесу.

Суд вийшов до нарадчої кімнати для ухвалення рішення з цього приводу.

Оболонський районний суд Києва проводить у четвер чергове засідання з розгляду кримінального провадження за обвинуваченням екс-президента України Віктора Януковича у державній зраді. На засіданні головує суддя Владислав Дев’ятко. Досліджуються докази сторони обвинувачення.

Під час попереднього засідання 15 серпня в суді як свідка допитали колишнього постійного представника України в ООН Юрія Сергеєва, який заявив, що звернення Януковича до російського президента Володимира Путіна про введення російських військ на територію України було не лише зачитане тодішнім представником Росії в ООН Віталієм Чуркіним на засіданні Ради безпеки, а й що російська сторона надала цьому документу офіційного статусу.

Наприкінці червня суд перейшов до заочного розгляду справи за обвинуваченням у державній зраді екс-президента України Віктора Януковича.

Віктор Янукович є фігурантом кількох кримінальних справ в Україні, зокрема щодо перевищення ним повноважень від листопада 2013-го до лютого 2014 року, щодо масових убивств активістів Майдану, а також за фактом захоплення ним державної влади 2010 року.

Екс-президент України, що втік до Росії після розстрілів протестувальників на Майдані, звинувачення відкидає.

Суд у Києві продовжив розгляд справи про держзраду Януковича

Оболонський районний суд Києва проводить у четвер чергове засідання з розгляду кримінального провадження за обвинуваченням екс-президента України Віктора Януковича у державній зраді. На засіданні головує суддя Владислав Дев’ятко. Суд продовжив досліджувати докази сторони обвинувачення.

Під час попереднього засідання 15 серпня в суді як свідка допитали колишнього постійного представника України в ООН Юрія Сергеєва, який заявив, що звернення Януковича до російського президента Володимира Путіна про введення російських військ на територію України було не лише зачитане тодішнім представником Росії в ООН Віталієм Чуркіним на засіданні Ради безпеки, а й що російська сторона надала цьому документу офіційного статусу.

Наприкінці червня суд перейшов до заочного розгляду справи за обвинуваченням у державній зраді екс-президента України Віктора Януковича.

Віктор Янукович є фігурантом кількох кримінальних справ в Україні, зокрема щодо перевищення ним повноважень від листопада 2013-го до лютого 2014 року, щодо масових убивств активістів Майдану, а також за фактом захоплення ним державної влади 2010 року.

Екс-президент України, що втік до Росії після розстрілів протестувальників на Майдані, звинувачення відкидає.

 

Pakistan Railway Revival Clashes With Shanty Towns

After many false starts, plans to resurrect a railway in Pakistan’s teeming metropolis of Karachi are moving ahead with the help of Chinese cash. Not everyone is happy.

The Chinese-funded $2 billion project to revive Karachi Circular Railways (KRC), nearly two decades since it was shut down, has been touted as a way to ease pollution and chronic congestion in the port city of 20 million people.

It is also viewed with suspicion by Pakistanis who have built homes and businesses along the 43-km route connecting Karachi’s sprawling suburbs with the industrial and commercial areas of the megacity.

In April, a push to remove shanty towns near the rubbish-strewn railway track was met with violence as residents clashed with police and set fire to machinery used for demolishing homes.

Officials say nearly 5,000 houses and 7,650 other encroaching structures have been erected along the route of the old KRC, which closed in 1999 after 29 years of shunting passengers across the sweltering city.

Three-wheel auto-rickshaws and mini-buses, often cramped and with no air conditioning, have filled the transport gap on Karachi’s streets despite grumbling from commuters.

Work on the new KRC is scheduled to begin later this year, with financing from the $57 billion China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) project, part of Beijing’s wider Belt and Road initiative to build trade routes from Asia to Europe and Africa. Beijing’s cash is building motorways and power plants to alleviate Pakistan’s energy shortages, but Karachiites hope it could also modernize their city at a time when traffic appears to be spiraling out of control.

“Let’s hope under CPEC, KCR is revived and people will get an alternate to miserably public transport,” said Manzoor Ahmed Razi, chairman of the Railway Workers Union.

Petrobras Argentina Sale Under Scrutiny in Brazil

Brazilian prosecutors plan to investigate last year’s controversial sale of the Argentine subsidiary of Petrobras, Brazil’s state-controlled oil company, a lawyer representing some Petrobras shareholders said on Wednesday.

Petrobras, formally known as Petroleo Brasileiro SA , sold its 67.2 percent stake in Petrobras Argentina SA for $892 million to Pampa Energia SA, Argentina’s largest power company.

The sale has already drawn scrutiny from Brazil’s Congress and a federal audit court, and lawyer Felipe Caldeira said prosecutors were now looking into it as part of Brazil’s sweeping “Car Wash” anti-corruption investigation.

Caldeira, representing a group of minority Petrobras shareholders, told Reuters he spoke on Tuesday to prosecutors on a task force in Curitiba leading the Car Wash probe and gave them information on the sale.

“They are very interested and will investigate this,” said Caldeira, who filed a civil case in a Rio de Janeiro court in May alleging that the sale fetched a below-market price and was harmful to the interests of minority shareholders.

Federal prosecutors in Curitiba said the task force had not met with Caldeira but said that any relevant information about the case would be studied.

Petrobras bought the Argentine unit from energy conglomerate Perez Companc in 2002 for $1 billion, plus $2 billion in debt.

The sale 14 years later for much less sparked controversy in Brazil and led lawmakers to call on Petrobras and Pampa executives, and lawyer Caldeira, to testify before a committee hearing on Wednesday.

The controversy has grown since, Aldemir Bendine, chief executive officer of Petrobras at the time of the sale, was jailed last month on suspicion he received bribes from construction conglomerate Odebrecht in a political graft scandal that has led to the arrest of dozens of executives and politicians.

Pampa’s executive vice president and legal director Diego Salaverri told the committee the sale was transparent and competitive and his company made the best offer that was a “fair” price in a depressed market.

Oil prices had dropped drastically from $100 to $30 and a climate of uncertainty prevailed in Argentina, which had currency controls and a ban on remittances, he said.

Petrobras’ legal manager for acquisitions and divestment, Claudia Zacour, told the committee the sale of Petrobras Argentina was part of the Brazilian oil company’s divestment plan to reduce debt and focus on core activities.

The net positive result for Petrobras of owning and selling the Argentine unit was $1.6 billion when taking into account intercompany loans, the sale of some of its assets and the distribution of dividends, Zacour said.

Brazil’s federal audit court has said it was investigating the sale of Petrobras Argentina at the request of a senator but has not concluded its findings.

In response to Caldeira’s lawsuit, a federal judge in Rio de Janeiro sent Argentine authorities a request that the chairman of Pampa Energia, Marcos Marcelo Mindlin, testify in the case.

With a majority stake, Pampa SA, Mindlin’s holding company, continued its takeover of Petrobras Argentina in November by acquiring 11.85 percent held by the Argentine state pension system ANSES.

The transaction is being investigated by Argentine judge Claudio Bonadio, who ordered the search and seizure of documents from government offices in May in a case brought by center-left lawmaker Victoria Donda.

“The fund’s shares were sold very cheap, and we want to know why, because thousands of pensioners lost money,” Donda told Reuters in Brasilia, where she traveled to attend Wednesday’s hearing.

As Rural Sri Lanka Dries Out, Young Farmers Look for Job Options

Scorched by a 10-month drought that has killed crops and reduced residents to buying trucked-in water, Adigama’s young people are voting with their feet.

At least 150 youth have left this agricultural village 170 kilometers northwest of Sri Lanka’s capital since the drought began, looking for jobs in the country’s cities, or overseas, village officials say.

Few are expected to come back, even when the rains end.

“If they get the lowest-paying job overseas, or in a garment factory, they will not return,” Sisira Kumara, the main government administrative officer in the village of 416 families, said as he walked through a dried and long-abandoned maize plot. “They will work at construction sites or as office helpers — anything they can get their hands on.”

W.M. Suranga, 23, who left his family’s withering rice paddy six months ago for Colombo, said working for low wages in the city is preferable to struggling with no rain at home.

“At least I am sure of a paycheck at the end of the month. This uncertainly of depending on the rains is too much of a risk,” he said.

As Sri Lanka struggles with its worst drought in 40 years, farmers in the hardest-hit areas are migrating for work — with some wondering whether farming remains a viable career as climate change brings more frequent extreme weather.

“There is no income here. All the crops have failed in the last four seasons,” Kumara said.

Little to harvest for a year

Paddy rice and vegetables are usually the main source of income in Adigama. But since the last big rains in July 2016, there has been little to no harvest.

Older villagers like Rajakaruna Amaradasa, 55, say that at their age they don’t have the option of looking outside the village for a new life.

After four decades of harvesting rice and herding cattle, he abandoned his paddy fields earlier this year when his harvest failed, and now spends his days moving his cattle around, looking for scarce water.

“It will take us another two to three harvests to recover our losses and pay off any debt. Even then it all depends on the rain,” Amaradasa said.

With average rains, Amaradasa said he used to make between 30,000 and 40,000 rupees a month ($200-$260). Now his income has fallen to a third of that, he said.

Sri Lanka’s drought, which by mid-August had affected 19 of the island’s 25 districts, has particularly devastated arid regions that lie outside the country’s wet western plains and mountains.

A joint report by the World Food Program and the U.N. Food and Agriculture Organization, released in mid-June, classified the drought as worst in 40 years.

It predicted rice production this year in Sri Lanka would be almost 40 percent less than last year, and 35 percent lower than the five-year average. That amounts to the lowest harvest since 2004, it said.

Climate change

It also warned that Sri Lanka “is highly susceptible to climate change, and therefore the frequency of the weather hazards will likely increase as the earth warms.”

The impact on Sri Lanka’s economy is also likely to be substantial, with more than a quarter of the country’s labor force working in agriculture, a sector that contributes 8 percent of gross domestic product, the report said.

The situation is worst in villages like Adigama that rely almost entirely on rain to grow crops.

Suranga, the Adigama youth now working in Colombo, said he has no plans to return home. Instead he dreams of traveling to the Middle East as a construction worker.

“What is the guarantee there will be no more droughts or floods?” he asked. “When my father was my age, maybe the rains were much more predictable. Now only a fool will bet on the rains.”

Ukraine Scrambles to Quash Fallout From North Korea Allegations

Ukrainian officials and analysts were quick to deny allegations that the Soviet-era Yuzhmash arms factory was a likely source of engine technology used in North Korea’s missiles and to redirect suspicions to Russia.  

“It is a complex and bulky piece of equipment. It is simply not possible to supply it by bypassing export procedures,” said Mykola Sunhurovskyi, director of military programs at the Razumkov Center, a Kyiv think tank, to VOA’s Ukrainian Service. “What is possible, is for North Korea to obtain engines left behind after rocket dismantling in Russia. That could be possible. Meaning Russia could have kept the engines after it had taken apart the rockets, which had been slated for dismantling. Those could have been supplied.”

Michael Elleman, the author of a research report by the International Institute for Strategic Studies, says Pyongyang probably got illicit help from inside Ukraine. But Elleman acknowledges that help also could have come from Russia.  

“There’s a lot of uncertainty as exactly how it could have been transferred. But, I think the likelihood is that the source is either in Russia or Ukraine,” Elleman told VOA’s Ukrainian Service.  

Elleman says he first became aware of the possibility of Ukrainian technology when he noticed similarities in photos of North Korea’s September 2016 ground test.

“Well, according to two sources that I’ve spoken with, the modifications that we’ve seen in North Korea – that modified engine has actually been seen in Ukraine. That doesn’t mean it was done by Yuzhnoye [Yuzhmash’s design bureau], it could have been done by others or simultaneously. This was a product that was made long ago and it’s just been leveraged by unsavory types who were able to extract it from either Ukraine or Russia.”

‘Completely untrue’

Yuzhmash, the Ukrainian factory, called the claims “completely untrue” and said it had not produced military-grade ballistic missiles since Ukraine’s 1991 independence from the Soviet Union.  

“There is such a high level of confidentiality at the factory and in general it is ensured by a multi-level system of security, which includes not only Yuzhmash services, but also municipal and state services,” Yuzhmash Deputy Director Oleh Lebedev told Reuters TV.

Elleman was first quoted in The New York Times, which cited its own intelligence sources, saying that Ukraine was a likely source. 

But Elleman says that even if Ukraine was a source, he sees no indication Ukrainian authorities would have been involved.

“I don’t believe the Ukrainian government was responsible in any way,” he said. “And I suspect if it did occur in Ukraine, they may not have known. It’s likely they would not have known.”

Other analysts argue that North Korea can build its own engines and would not need help. But all agree it would be a good idea for Ukraine to allow an investigation.  

“I believe in this situation, the MFA [Ministry of Foreign Affairs] of Ukraine needs to invite the international community, with the first invitation to be extended to the USA, to conduct an investigation here in Ukraine, as well as globally to study exactly how North Korea was able to develop its missile program, whether there is a Chinese connection or a Russian connection,” said the director of Ukraine’s National Institute for Strategic Studies and former head of Ukraine’s National Security and Defense Council, Volodymyr Horbulin.  

“These are the two countries which maintain close relations with the DPRK [North Korea]. The proposal from Ukraine for such an investigation should put an end to constant attacks on our country by those who suggest that it is constantly trading in something banned by international accords or agreements,” said Horbulin.  

Possible implications for U.S.-Ukraine cooperation

Ukrainian President Petro Poroshenko on Tuesday ordered an official inquiry into whether any missile engine technology could have been supplied to North Korea. Some experts in Ukraine worry that the allegations could affect any U.S. decision on whether to provide Ukraine with defensive weapons to fend off Russia-backed separatists.

“There’s ongoing discussion about the possibility to transfer lethal weapons to Ukraine,” noted the Ukrainian Center for Army’s Ihor Fedyk. “This story may have a negative impact on the process,” he told VOA’s Ukrainian Service.  

There are concerns that other areas of bilateral cooperation, such as space programs, could be affected.  

“America is our strategic partner, a very serious strategic partner, in space programs,” said the acting head of Ukraine’s State Space Agency, Yurii Radchenko. “It is not in our interests to harm relations with U.S. official agencies.”

U.S. State Department Spokeswoman Heather Nauert commented Tuesday, saying “We’re certainly aware of those reports that have come out. That’s an issue that we would take very seriously if that were to be the case.”  

“As a general matter, we don’t comment on intelligence reports. Ukraine, though, we have to say, has a very strong nonproliferation record. And that includes specifically with respect to the DPRK,” Nauert added.

The allegations surfaced as North Korea threatens to send missiles near the U.S. island territory of Guam.  

While Elleman’s allegations are investigated, the North Korean government appears to have stepped back from its threat to Guam, saying it will wait to see what further actions the United States takes.

UK Vows Brexit Won’t Mean the Return of Irish Border Posts

The British government has vowed repeatedly to end the free movement of people from the European Union when the U.K. leaves the bloc in 2019. But on Wednesday it acknowledged that, in one area of the country, it won’t.

Britain said there must be no border posts or electronic checks between Northern Ireland and the Irish republic after Brexit, and it committed itself to maintaining the longstanding, border-free Common Travel Area covering the U.K. and Ireland.

“There should be no physical border infrastructure of any kind on either side of the border between Northern Ireland and Ireland,” Conservative British Prime Minister Theresa May said.

That means free movement across the border for British, Irish — and EU —  citizens. After Britain leaves the bloc, EU nationals will be able to move without checks from Ireland to Northern Ireland, and onto other parts of the U.K.

Free movement among member states is a key EU principle, and has seen hundreds of thousands of people move to Britain and get jobs there since the bloc expanded into eastern Europe more than a decade ago.

Many Britons who voted last year to leave the EU cited a desire to regain control of immigration as a key reason.

In a paper outlining proposals for the Northern Ireland-Ireland border after Brexit, the British government insisted it will be able to control who can settle in the U.K. through work permits and other measures.

It said “immigration controls are not, and never have been, solely about the ability to prevent and control entry at the U.K.’s physical border.” Control of access to the labor market and social welfare are also “an integral part” of the immigration system, the paper added.

Northern Ireland is an especially thorny issue in Brexit talks, because it has the U.K.’s only land border with the EU — and because an open border has helped build the economic prosperity that underpins the peace process in Northern Ireland.

Since the 1998 Good Friday peace accord, British military checkpoints along the Ireland-Northern Ireland border have been dismantled, rendering it all but invisible. Thousands of people cross the 300-mile (500-kilometer) border every day.

Britain said it was determined that “nothing agreed as part of the U.K.’s exit in any way undermines” the Northern Ireland peace agreement.

The government’s Department for Exiting the European Union acknowledged that “unprecedented” solutions would be needed to preserve the peace process and maintain the benefits of an open border after Britain leaves the EU, its single market in goods and services and its tariff-free customs union.

It suggested a future “customs partnership” between Britain and the EU could eliminate the need for checks on goods crossing the border.

For agricultural and food products, Britain said one option could be “regulatory equivalence,” where the U.K. and EU agree to maintain the same standards. But it’s unclear what that would mean for Britain’s ability to trade with countries that do not always meet EU standards, such as the United States.

The Northern Ireland proposals came in a series of papers covering aspects of Brexit negotiations, which are due to resume in Brussels at the end of this month.

Irish Foreign Affairs Minister Simon Coveney said the document “brings some clarity and is certainly helpful to move this process forward.” But, he said, “there are still significant questions that are unanswered.”

European Commission spokeswoman Annika Breidthardt said Britain’s position papers — which come after allegations from EU officials that the U.K. is underprepared for the EU divorce negotiations — are “a positive step.”

 

“The clock is ticking and this will allow us to make progress,” she said.

 

Lorne Cook in Brussels contributed to this story.

Plan to Silence Big Ben’s Beloved Bell Under Review

British Parliament officials said Wednesday they will review plans to silence Big Ben during four years of repairs after senior politicians criticized the lengthy muting of the beloved bell.

When the repairs were announced last year, officials said the massive bell in Parliament’s clock tower would be silenced for several months. But this week they said the ringing pause would last until 2021.

Prime Minister Theresa May said “it can’t be right for Big Ben to be silent for four years.”

The 13.5 British ton (15.1 U.S. ton, 13.7 metric ton) bell has sounded the time almost uninterrupted since 1859, but it’s due to fall silent on Monday so repairs can be carried out on the Victorian clock and the Elizabeth Tower.

Officials say the silencing is needed to ensure the safety of workers.

Adam Watrobski, principal architect at the Houses of Parliament, rejected claims that the great bell that survived German bombing raids was the victim of overcautious health and safety regulations.

“It is quite simply that we can’t have the bells working with those people adjacent to it. It simply isn’t practical to do that,” he said.

In a statement Wednesday headlined “update on Big Ben’s bongs,” Parliament officials said that in light of the concerns expressed by lawmakers, authorities “will consider the length of time” Big Ben is stifled.

But they rejected calls to allow the bell to strike at night once workers have gone home. “Starting and stopping Big Ben is a complex and lengthy process,” they said.

The sound of Big Ben’s bongs became associated with Britain around the world during wartime BBC news broadcasts. It’s still heard live each day on BBC radio through a microphone in the belfry.

The BBC says it will use a recording during the renovation works.

Українські прикордонники заперечують заяви російських служб про черги на КПВВ «Чаплинка»

Українські прикордонники заперечують заяви підконтрольної Кремлю кримської митниці про черги на адмінкордоні між материковою Україною і анексованим півостровом (КПВВ «Чаплинка») 16 серпня. Про це в коментарі проекту Радіо Свобода Крим.Реалії повідомив помічник керівника Азово-Чорноморського регіонального управління з питань взаємодії зі ЗМІ Державної прикордонної служби України Максим Сорока.

«Інформація, опублікована окупантами, не відповідає дійсності. Сьогодні на КПВВ «Чаплинка» накопичень не було», – сказав Сорока.

Раніше на сайті підконтрольної Москві кримської митниці з’явилася інформація, що в пункті пропуску «Перекоп» (з боку материкової частини України – «Чаплинка»), розташованого на території анексованого Криму і контрольованого російськими спецслужбами, зростає завантаженість.

Після анексії Криму Росією на початку 2014 року між материковою Україною і півостровом проліг формально адміністративний, але фактично справжній кордон. Крим оголошено тимчасово окупованою територією. На адмінкордоні працюють три контрольних пункту в’їзду – виїзду: «Каланчак», «Чонгар» і «Чаплинка».